Translation for "decreed" to german
Translation examples
That was the decree.
So wurde es verfügt.
The king decrees it.
Der König verfügt es.
The king has decreed it!
Das hat der König verfügt!
God has decreed it!
Gott hat es so verfügt!
So it is decreed by Raziel.
So wurde es von Raziel verfügt.
You are a belle?I have decreed it.
Sie sind eine Schönheit – das habe ich verfügt.
The kingdom is divided as father decreed.
Das Königreich ist aufgeteilt, wie Vater es verfügt hat.
There is a Heaven and there is a Hell by His decree.
Es gibt Himmel und Hölle, weil er es so verfügt hat.
As I have decreed, we are a kingdom of laws.
Wie ich selbst verfügt habe, sind wir ein Königreich des Rechts.
‘You will come with us,’ he decreed, ‘and your children will not.’
«Ihr kommt mit uns», verfügte er, «und eure Kinder nicht.»
And Toller goes on decreeing.
Und Toller verordnete weiter.
Gilnosta decreed sani-tary precautions for the body, in case the contagion should increase after death.
Gilnosta verordnete Quarantänemaßnahmen für ihren Körper für den Fall, daß sich die Ansteckungsgefahr nach dem Tod steigern sollte.
Today the Council had decreed cleaner sources: solar satellites, geothermal stations, fusion reactors.
Heute verordnete der Council sauberere Quellen: Solar Satelliten, geothermale Sta- tionen, Fusionsreaktoren.
And if you dream these away by decreeing from your sofa a partial deluge to overtake mankind, then you’ll naturally land back in yesterday’s world.
Und wenn man sich diese wegträumt, indem man der Menschheit vom Sofa aus eine partielle Sintflut verordnet, dann landet man naturgemäß im Gestern.
Smart power with a liberal, friendly appearance – power that stimulates and seduces – is more compelling than power that imposes, threatens and decrees.
Die smarte Macht mit freiheitlichem, freundlichem Aussehen, die anregt und verführt, ist wirksamer als jene Macht, die anordnet, androht und verordnet.
When the death of Ferrus Manus had been authenticated, Kleve had decreed that his companies would observe ten years of mourning.
Als der Tod Ferrus Manus’ authentifiziert worden war, hatte Kleve verordnet, dass seine Kompanien zehn Jahre der Trauer einhalten würden.
Of the four Reichstag dissolutions decreed during the life of the empire (1878, 1887, 1893, 1907), three occurred for reasons related to the control of military expenditure.53
Von den vier Auflösungen des Reichstags, die im Kaiserreich verordnet wurden (1878, 1887, 1893, 1906), erfolgten drei aus Gründen, die mit den Militärausgaben zu tun hatten.53
She set about bankrupting the empire by decreeing that every leaf that fell in her imperial pleasure garden must be replaced by an artificial leaf fashioned from the costliest silk.
Sie ging daran, das Reich zu ruinieren, indem sie verordnete, daß jedes Blatt, das in ihre kaiserlichen Lustgärten fiel, durch ein künstliches Blatt aus kostbarster Seide ersetzt werden mußte.
Then there’s the world as decreed in Pius IX’s 1864 Syllabus of Errors, in which he claimed for the Church control over all science, culture, and education, while rejecting freedom of worship for other faiths.
Dann das 1864 von Pius IX. in seinem Syllabus der Irrtümer verordnete Weltbild, in dem er die gesamte Wissenschaft, Kultur und Erziehung der Kontrolle der Kirche unterwerfen wollte und Religionsfreiheit für andere Glaubensrichtungen ablehnte.
I myself had these appalling, narrow-minded, degraded teachers who have a thoroughly low opinion of human beings and of the human world, the lowest opinion decreed by the state, namely that nature must always and regardlessly be suppressed in the new young people and eventually killed for the purposes of the state.
Ich selbst habe diese grauenhaften, engstirnigen, verluderten Lehrer gehabt, die eine ganz und gar niedrige Auffassung von den Menschen und der Menschenwelt haben, die niedrigste, vom Staat verordnete Auffassung, nämlich daß die Natur in den neuen jungen Menschen auf jeden Fall immer zu unterdrücken und schließlich abzutöten sei für die Zwecke des Staates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test