Translation for "de facto" to german
De facto
adverb
Translation examples
adverb
A de-facto library.
De facto also eine Bücherei.
De facto relationship, really.
De facto ist es eine echte Beziehung.
a “suggestion” from him was a de facto order.
ein „Vorschlag“ von ihm war de facto ein Befehl.
Dead celebrities are, de facto amusing.
»Tote Berühmtheiten sind de facto amüsant.«
He was guessing at de facto from context.
Er schloß aus dem Zusammenhang, was de facto bedeutete.
Those dogs over there were de facto spies.
Die Hunde da hinten waren De-facto-Spione.
I understand you are de facto military commander for this volume.
Wie ich gehört habe, bist du de facto der militärische Oberbefehlshaber für diesen Bereich.
Then they started pressing for de jure recognition of a de facto situation.
Man beginnt damit, auf eine de-jure-Anerkennung einer de-facto-Situation zu dringen.
"All of it. Anything. Everything." "I see. So Byron is the de facto asshole of assholes."
»An allem.« »Verstehe. Byron ist also de facto das schlimmste Arschloch von allen.«
Haven’t we drifted into a realm in which trash is treated de facto as treasure?
Sind wir nicht in einen Bereich geraten, in dem Schrott de facto als Schatz behandelt wird?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test