Translation for "dazzling" to german
Dazzling
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
A dazzling piece of nature!
Eine blendende Erscheinung!
The dazzling flash of light was gone.
Der blendende Lichtblitz war weg.
Brightness, dazzling brightness.
Helligkeit, blendende Helligkeit.
Palaces, dazzling uniforms.
Paläste, blendende Uniformen.
      She was dazzling—alight;
Sie sah blendend aus – sie leuchtete geradezu.
He smiled his dazzling smile.
Er lächelte sein blendendes Lächeln.
And now the prospect was even more dazzling.
Und jetzt war diese Aussicht sogar noch blendender.
First a pure, dazzling white.
Zuerst in reinem, blendendem Weiß.
The beautiful, brilliant, dazzling light!
Das wunderschöne, strahlende, blendende Licht.
It was the thrill of a dazzling move.
Es war die Spannung einer brillanten Idee, eines blendenden Zugs.
adjective
I was fairly dazzled by the brilliance of it.
Sie war glänzend, sie hat mich völlig umgehauen.
the coyote was a fluid, liquid, luminous being. Its luminosity was dazzling.
Der Coyote war ein flüchtiges, glänzendes, leuchtendes Wesen.
Unlike them she started off with an inspiration, a brave and dazzling idea;
Anders als sie begann sie mit einem Einfall, einer wagemutigen und glänzenden Idee;
His eyes flashed blue, and his teeth were a dazzling white.
Seine Augen waren blau, die Zähne fast glänzend weiß.
Tamara was shaping her metal into a shining circle, liquid and dazzling.
Tamara bildete aus ihrem Metall einen glänzenden Kreis, flüssig und grell.
We were entirely in whiteness, from the crystalline to the milky, from the dull to the dazzling;
Alles war weiß, in allen Schattierungen von kristallrein bis milchig, von matt bis glänzend;
He seems able to create dazzling fictions when confronted with the rack.
Im Angesicht der Streckbank scheint er imstande zu sein, glänzende Geschichten zu erfinden.
Panesa was, as it turned out, dazzling in a tuxedo with satin lapels, and trousers with stripes.
Panesa erschien in einem höchst eleganten schwarzen Seidensmoking mit glänzenden Revers und Galons auf den Hosennähten.
Evening light refracts and bounces among the buildings’ glossy surfaces, prismatic and dazzling.
Sogar das Licht wird von den glänzenden Flächen der Gebäude prismatisch gebrochen und grell gespiegelt.
he said in astonishment, and reached out his hand to touch the dazzling gems.
Er streckte die Hand aus, um die glänzenden Edelsteine zu berühren, als plötzlich die Lichter im Raum erloschen.
adjective
The light was dazzling;
Das Licht war grell;
Dazzling lights, explosions.
Grelle Lichter, Explosionen.
I blink, the light’s glaring, dazzling.
Ich blinzele, das Licht ist grell, gleißend.
Into the secret space with the dazzling lamps.
Wollten mit einer grellen Lampe in seine geheime Kammer eindringen.
In the hallway, the dazzling torches of the police went out.
In der Flur erloschen die grellen Lampen der Polizisten.
They were so dazzling that he had to avert his eyes;
Sie waren so grell, dass er die Augen abwenden musste;
Together, the three of them stepped out into dazzling sunlight.
Gemeinsam traten sie ins grelle Sonnenlicht hinaus.
Sunlight was dazzling on the white buildings of the square;
Das Sonnenlicht lag grell auf den weißen Gebäuden rund um den Platz;
Dazzling spots limned a high broad shadow.
Grelles Scheinwerferlicht umriß einen hohen, breiten Schatten.
Alberto Brumado smiled tiredly into the dazzling lights.
Alberto Brumado lächelte müde in die grellen Scheinwerfer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test