Translation for "daylight" to german
Translation examples
Not in the daylight.
»Nicht bei Tageslicht
Not here, not in daylight!
Nicht hier, nicht bei Tageslicht.
But here was daylight;
Aber hier – hier war Tageslicht.
“Only during daylight.”
»Nur bei Tageslicht nicht.«
It’s like daylight.
Das ist so wie Tageslicht.
But no, he was still alive. And there was daylight pouring in on him. Daylight.
Aber nein, Matt lebte noch … und Tageslicht durchdrang die Fahrerzelle. Tageslicht!
It wilted by daylight.
Bei Tageslicht verdorrte er.
Waiting for daylight.
Wartete auf das Tageslicht.
And never in daylight.
Und nie bei Tageslicht.
We’ll be starting at daylight.”
Wir wollen bei Tagesanbruch abfahren.
Perhaps in the daylight, sir—
Vielleicht bei Tagesanbruch
I’ve got to roll in before daylight.”
Ich muss vor Tagesanbruch zu Hause sein.
Tuck in and stay till daylight.
Sich hinlegen und bis Tagesanbruch hierbleiben.
I must be ready to sail at daylight.
Ich muß bei Tagesanbruch seetüchtig sein.
Mink was out before daylight.
Schon vor Tagesanbruch war Mink draußen.
To speak more strictly, they awoke before it was daylight;
Um genauer zu sein, sie erwachten vor Tagesanbruch;
We’d do best to approach it by daylight.”
Es wäre das Beste, wir rücken dann bei Tagesanbruch vor.
Swallowed his tongue sometime before daylight.
Hat seine Zunge irgendwann vor Tagesanbruch verschluckt.
The wagons set out well before daylight.
Die Wagen setzten sich vor Tagesanbruch in Bewegung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test