Translation for "day night" to german
Translation examples
The silence of the tides. Days. Nights.
Die Stille der Gezeiten. Tage. Nächte.
Night, day, day, night.
Nacht, Tag, Nacht, Tag.
Trashcan Man did not. It had been days. Nights.
der Mülleimermann nicht. Es waren Tage. Nächte.
Night and day, night and day he sat there and plotted.
Nacht und Tag, Nacht und Tag saß er dort und dachte Böses aus.
Settlers would have to become accustomed to an eleven-hour day/night cycle.
Siedler müßten sich an einen Tag-Nacht-Rhythmus von elf Stunden anpassen.
Who else shares Philip’s days, nights, thoughts, ideas, aspirations, plans?
Wer sonst teilt Philips Tage, Nächte, Gedanken, Ideen, Sehnsüchte und Pläne?
The settlement beneath the ice sheet lived under the illusion of a standard day/night cycle.
Die Bewohner der Siedlung unter dem gefrorenen Himmel lebten mit der Illusion eines normalen Tag-Nacht-Zyklus.
Because there were no seasons, and no day-night cycle, they acquired some curious ideas about time.
Weil es keine Jahreszeiten gab, keinen Tag-Nacht-Zyklus, hatten sie sich ein paar merkwürdige Vorstellungen von der Zeit angeeignet.
it was the Orbital bracelet; bright and undamaged and still keeping its own microscopic day-night cycle.
Es war das Orbital-Armband, leuchtend und unbeschädigt und immer noch seinem mikroskopischen Tag-Nacht-Zyklus folgend.
In its courteous growl it announced that the probability of significant new events within the next day-night cycle was very high.
Es kündigte für den nächsten Tag-Nacht-Zyklus eine signifikant hohe Wahrscheinlichkeit für bedeutsame Ereignisse an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test