Translation for "dark path" to german
Translation examples
Warlocks are dark sorcerers on a dark path.
Hexenmeister sind dunkle Zauberer auf einem dunklen Weg.
From the dark path, no returning there is.
Vom Dunklen Weg keine Rückkehr es gibt.
I was headed down a dark path.
Ich befand mich auf einem dunklen Weg abwärts.
It was his nature to choose the dark path.
Es lag in seiner Natur, den dunklen Weg zu wählen.
We were stranded on the dark path.
Wir saßen in der Falle, dort auf dem dunklen Pfad.
“Never, never going down that dark path again.”
»Nie, nie wieder werde ich diesen dunklen Pfad beschreiten.«
We were walking down a dark path, and you were beside me.
Wir gingen über einen dunklen Pfad, und du warst neben mir.
Even crossing the precinct by means of the dark path was dangerous.
Selbst die Durchquerung der Zone auf dem dunklen Pfad barg Gefahren.
We’re at the end of the dark path now, and it’s a dead end.
Wir sind am Ende des dunklen Pfads angelangt, und es handelt sich um eine Sackgasse.
The tunnel seemed an endless dark path that would go on forever.
Der Tunnel lag vor ihr wie ein dunkler Pfad, der kein Ende zu nehmen schien.
He was leading her mount by the reins down a dark path through a strange forest.
Er führte ihr Pferd am Zügel über einen dunklen Pfad durch einen seltsamen Wald.
They followed the Thul as it ran toward the sea, cutting a dark path through the dying fields.
Sie folgten dem Thul auf seinem Lauf zum Meer, schnitten einen dunklen Pfad durch die sterbenden Felder.
The dark path in the grass from yesterday is still there – he can’t tell if it’s been made afresh.
Der dunkle Pfad im Gras, den sie gestern gesehen haben, ist noch da, aber er kann nicht erkennen, ob die Spuren neu sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test