Translation for "curved tusks" to german
Translation examples
Roberto calmly if clumsily sketched the great curving tusks while I tried not to wet myself and longed for a guardian.
Roberto zeichnete ruhig, wenn auch unbeholfen die großen, gebogenen Stoßzähne, während ich versuchte, mir nicht in die Hose zu machen, und mich nach einem Wärter sehnte.
Many species found in Olorgesailie sediments, in fact, are now extinct, including a horned giraffe, a giant baboon, an elephant with down-curved tusks, and a hippopotamus even beefier than today’s.
Viele Arten, die in den Sedimenten von Olorgesailie gefunden wurden, sind heute ausgestorben, beispielsweise Rindergiraffen, Riesenpaviane, ein Elefant mit abwärts gebogenen Stoßzähnen und ein Flusspferd, das noch massiger ist als die heutige Art.
The calf's mother broke from the pack, curved tusks flashing. The wolf fled.
Die Mutter des Kalbs scherte aus der Herde aus und ließ drohend die gekrümmten Stoßzähne blitzen. Der Wolf trollte sich.
They stretched the heavy hides over piled stones and propped them up with split mammoth long bone and curved tusks.
Sie spannten die schweren Felle über aufgestapelte Steine und stützten sie mit langen Mammutknochen und gekrümmten Stoßzähnen.
The heads were faintly suggestive of elephants', round, with beady eyes, large erect ears that doubled as cooling surfaces, a short trunk that was a chemosensor and a floodtime snorkel, small down-curving tusks on the males.
Die Köpfe erinnerten schwach an Elefanten: rund, Knopfaugen, große aufgestellte Ohren, die auch als Kühlfläche fungierten, und ein kurzer Rüssel, der als Chemosensor und in Flutzeiten zusätzlich als Schnorchel diente, dazu bei den Männern kleine, abwärts gekrümmte Stoßzähne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test