Translation for "curtain rod" to german
Curtain rod
Translation examples
Behind it there are steel-edged skis, poles, and a brass curtain rod.
Dahinter glänzen stahlkantige Skier, Skistöcke und eine Gardinenstange aus Messing.
But, though the widow's weeds still hung from the curtain rod, now they were quite still.
Obwohl die Witwenkleider noch von der Gardinenstange hingen, waren sie nun reglos.
Join my old Madame on the other end of the curtain rod, to lodge there with her like a pair of gargoyles?
Mich meiner alten Madame am anderen Ende der Gardinenstange anschließen und dort mit ihr hängen wie ein Paar Wasserspeier?
The head in his lap was attached, like the knob on the end of a curtain rod, to a partially skeletonized body.
Der Kopf in seinem Schoß steckte wie der Knauf einer Gardinenstange an dem Rest einer teilweise skelettierten Leiche.
Jedrek ran his fingers along the back of a curtain rod, then plucked off a small metallic object.
Jedrek fuhr mit den Fingern über die Gardinenstange und hatte plötzlich ein kleines metallisches Objekt in der Hand.
She should get a curtain rod, or something, or two hooks with a piece of string: that wouldn’t be very expensive.
Sie sollte sich eine Gardinenstange oder etwas Ähnliches besorgen, oder zwei Haken mit einem Stück Schnur dazwischen: das würde nicht viel kosten.
She pushed off the terrace with a long mahogany pole she had had the foresight to remove from a curtain rod.
Sie stieß sich mit einer langen Mahagonistange von der Terrasse ab, mit einer Gardinenstange, die sie vorsorglich abmontiert hatte.
He would pretend he was something inanimate—a curtain rod, a ceiling fan—a dispassionate, unfeeling witness to the scene occurring beneath him.
Er stellte sich dann vor, er sei ein Gegenstand – eine Gardinenstange, ein Deckenventilator –, ein gleichgültiger, gefühlloser Zeuge dessen, was sich unter ihm abspielte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test