Translation for "cringe at" to german
Translation examples
‘You mean old Saint Nick over there?’ I (whatever one it is) cringe.
‚Du meinst den alten Heiligen Nick dort drüben?‘ Ich (welches Ich auch immer es ist) zucke zusammen.
Some of them laugh, some cringe and look away, some get angry and start shouting back at him.
Einige von ihnen lachen, manche zucken zusammen und drehen sich weg, manche werden ärgerlich und schreien ihn an.
This cringing bit of filth would have seen you die too, without turning a hair.
Dieses sich windende Stück Dreck hätte auch dich, ohne mit der Wimper zu zucken, sterben lassen.
“You cringe like a nun when I say ‘motherfucker’ and now you’re calling me an asshole?”
»Du zuckst zusammen wie eine Nonne, wenn ich ›Gottverdammte Scheiße‹ sage, und schimpfst mich ein Arschloch?«
I cringe. I know Monday is right over my shoulder and he has heard.
Ich zucke zusammen, denn ich weiß, dass Monday direkt hinter mir steht und jedes Wort mithört.
"I'm not wearing makeup," I say, cringing as my voice nears a shout.
»Ich trage doch gar kein Make-up«, wehre ich ab und zucke zusammen, als meine Stimme fast zu einem Brüllen ansteigt.
Poor quality makes these women cringe, as if an adder were rearing its ugly head out of the zucchini.
Vor schlechter Qualität zucken diese Frauen zurück wie vor einer Kreuzotter, die ihr häßliches Haupt aus den Zucchinis erhebt.
"I used to cringe for you every time I saw your name in the tabloids." "I still do," Mary Stuart said.
»Jedes Mal, wenn ich deinen Namen auf einem Titelblatt lese, zucke ich zusammen.« »Ich auch«, seufzte Mary Stuart.
I grip the banister, cringing as the stairs groan beneath me, their high-pitched protest alarmingly loud in this vast vacant space.
Ich umklammere das Treppengeländer und zucke zusammen, als die Stufen unter mir ächzen, ihr schriller Protest klingt in diesem riesigen, leeren Raum erschreckend laut.
‘It would have been helpful to know this a few weeks ago, Jasmine.’ The way he says my name makes me cringe.
»Es wäre hilfreich gewesen, wenn ich das schon vor ein paar Wochen gewusst hätte, Jasmine.« Als ich höre, wie er meinen Namen sagt, zucke ich unwillkürlich zusammen.
It made her cringe to remember!
Die Erinnerung ließ sie erschaudern.
    Marty cringed at the sound of it.
Das Geräusch ließ Marty erschaudern.
Strider was too busy cringing to process her words.
Strider war zu sehr damit beschäftigt, zu erschaudern, als dass er ihren Worten hätte folgen können.
Around the world, squirrels are cringing in fear right now and they don’t know why.‹
Auf der ganzen Welt erschaudern gerade die Eichhörnchen vor Angst und wissen nicht warum.
Broll fought not to cringe as he listened to Fandral’s words, even though they were meant to put him at peace.
Broll bemühte sich, bei Fandrals Worten nicht zu erschaudern, auch wenn sie ihn eigentlich nur beruhigen sollten.
Many were world-class runners, fanatics about persona) health, and the sight of Ralph made them cringe.
Viele waren Weltklasseläufer, fanatische Gesundheitsapostel, und Ralphs Anblick ließ sie erschaudern.
I told her, cringing now, that she wasn't allowed to go back to work until she was healthy.
Jetzt sagte ich ihr, mit gewissem Erschaudern, dass sie nicht mehr arbeiten dürfe, bis sie wieder gesund sei.
His words made me cringe, but I said, “Is everything all right?” How was I going to get him off the phone?
Seine Worte ließen mich erschaudern, doch ich sagte: »Alles in Ordnung?« Wie wurde ich ihn bloß wieder los?
That fact didn't prevent both doctors from cringing. “Here!” The director flicked his hand for the orderlies to approach. “Turn it over.”
Doch das hielt die beiden Ärzte nicht davon ab, zu erschaudern. »Hier!« Der Direktor schnippte mit den Händen, damit die beiden Sanitäter herkamen.
He loved Blue Ribbon, though he sometimes cringed at the irony. A man who can’t walk peddling shoes.
Er liebe Blue Ribbon, obwohl die Ironie des Ganzen ihn manchmal erschaudern ließe: Ein Mann, der nicht laufen kann, verkauft Schuhe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test