Translation for "criminal code" to german
Criminal code
noun
Translation examples
That, Fräulein Tod, contravenes two articles of the Criminal Code.
Und das, Fräulein Tod, sind gleich zwei Paragraphen des Strafgesetzbuches.
Since his first arrest he had studied the Criminal Code and knew it by heart.
Seit seiner ersten Verhaftung hatte er das Strafgesetzbuch so genau studiert, daß er es auswendig kannte.
"You're supposed to take the Criminal Code exam tomorrow and the PE test in two days.
Du sollst morgen das Examen über das Strafgesetzbuch able - gen und in zwei Tagen den polizeilichen Eignungstest machen.
It is certain that, for a time, Carter was seriously threatened with prosecution under article 301 of the Swiss Criminal Code.
Es steht fest, daß Carter tatsächlich einige Zeit hindurch vom Paragraphen 301 des schweizerischen Strafgesetzbuches bedroht war:
‘The accused are suspected of having committed offences according to section two hundred and twenty of the Criminal Code.’ He read out the relevant section.
»Die Beschuldigten sind verdächtig, Straftaten nach Paragraph Zweihundertzwanzig Strafgesetzbuch begangen zu haben.« Er verlas den Wortlaut des Gesetzes.
No one among them, I warrant, could quote from Farley and Leonard, not to mention the New Hampshire Criminal Code, not to mention the United States Constitution.
Jede Wette, dass keiner von ihnen aus dem Farley & Leonard zitieren könnte, und schon gar nicht aus dem Strafgesetzbuch von New Hampshire oder aus der Verfassung der Vereinigten Staaten.
Cummings conceived, and Congress passed, a new federal criminal code giving the Bureau the jurisdiction to enforce laws like racketeering—running an interstate criminal enterprise.
Cummings veranlasste den Kongress, ein von ihm konzipiertes Strafgesetzbuch auf Bundesebene zu verabschieden, das es dem Bureau ermöglichte, gegen die organisierte, einzelstaatliche Grenzen überschreitende Kriminalität vorzugehen.
Then by the criminal code trespass hardly comes into consideration. On the other hand, you could appeal to the environmental protection law, which forbids waste-disposal except in approved repositories.
– Gemäß Strafgesetzbuch kommt Hausfriedensbruch also kaum in Betracht, hingegen könnte man sich auf das Umweltschutzgesetz berufen, das die Abfallentsorgung außerhalb von bewilligten Deponien verbietet.
"Is full dependency graph and parse tree of criminal code crawling way up carrier's ass as we speak. Am drowning in lawyer gibberish! If you –" "Boris, can it!" Amber snaps.
»Während wir hier reden, kriecht dem Schiff gerade ein vollständiger Abhängigkeitsgraph und ein Syntaxbaum des Strafgesetzbuchs in den Arsch. Ertrinke ja schon im Juristenlatein! Wenn du…« »Boris, hör auf damit«, schnauzt Amber ihn an.
In my analysis, I adduce four broad vectors of German history: the criminalization of male same-sex eroticism and the inclusion of the Prussian anti-sodomy statute as Paragraph 175 in the new German imperial criminal code after 1871;
In meiner Analyse führe ich vier breit gefasste Vektoren der deutschen Geschichte an: die Kriminalisierung des männlichen gleichgeschlechtlichen Erotismus und die Aufnahme des preußischen Sodomiegesetzes, Paragraph 143, nach 1871 als Paragraph 175 in das neue deutsche Strafgesetzbuch;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test