Translation for "creamy" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Creamy like a soft ice.
Cremig wie ein Softeis.
SUDDENLY, THERE WAS a creamy glow below them.
Plötzlich war ein cremiger Schein unter ihnen.
They called relaxers “creamy crack.”
Sie nannten Glättungsmittel »cremiges Crack«.
Here, these spreadnuts have a very creamy interior.
Hier, diese Spreiznüsse sind im Innern sehr cremig.
Inside the container was a thick creamy potato soup.
In dem Behälter war eine dicke, cremige Kartoffelsuppe.
The milk in the tea had formed a creamy skin.
Die Milch im Tee hatte eine cremige Haut gebildet.
    The room was pale with a creamy glow of moonlight.
Der Raum war vom cremigen Licht des Mondes blass erleuchtet.
Her complexion is creamy and always slightly out of focus.
Sie hat einen cremigen Teint, und ihr Blick ist eine Spur verschleiert.
Yow! Lots of creamy skin. The hint of more .
Uuh! Jede Menge cremig weiße Haut und mehr.
The pool of creamy white juice had spread over the sheets.
Die cremig weiße Pfütze hatte sich über das Laken ausgedehnt.
adjective
It should be creamy.
Er muß sahniger sein.
Then the creamy saxophone.
Dann der sahnig weiche Klang des Saxophons.
How about something creamy and dreamy like ice cream?
Oder wie wäre es mit etwas Sahnigem zum Träumen wie Eiscreme?
Asters and chrysanthemums, purples, yellows, creamy whites.
Astern und Chrysanthemen, gelb, purpurn, sahnig weiß.
Then I want some, the left is extra creamy this afternoon.
Dann will ich was trinken, die Rechte ist heute Nachmittag besonders sahnig.
The creamy tautness of her skin between protruding points of pelvic bone.
Die sahnige Straffheit ihrer Haut zwischen den vorstehenden Beckenknochen.
Under the blood, her skin looked pale, a creamy ivory.
Unter dem Blut sah ihre Haut blass aus, ein sahniges Alabaster.
And there was the goat’s milk, rich and creamy, cold from the “spring-house;”
Dann kam die Ziegenmilch, dick und sahnig, kalt aus dem Brunnenhaus;
At least twice a week he was stiffened by creamy visions;
Mindestens zweimal pro Woche versteifte er sich auf sahnige Visionen;
Actual butter so creamy it made the top of her throat tickle.
Echte Butter, so sahnig, dass sie im Hals kitzelte.
adjective
Water jets out in a great round plume, creamy as rich milk.
Wasser ergießt sich in einem großen runden Strahl kremig wie fette Milch.
The scroll had been supple, although a shade darker than the creamy white of one newly made.
Die Schriftrolle war geschmeidig gewesen, wenn auch eine Schattierung dunkler als das kremige Weiß einer neuen.
Ryll reviewed praiseworthy thoughts as he savored every melting bite of the rich, creamy sundae.
Ryll dachte bei jedem Löffel des leckeren, kremigen, schmelzenden Fruchteisbechers lobenswerte Gedanken.
And so it was that Ce'Nedra, dressed in a creamy white velvet gown and with a jeweled coronet nestling among her flaming curls, entered the ballroom that evening on the arm of her husband, the King of Riva.
So kam es, daß Ce'Nedra an diesem Abend in kremig weißem Samtgewand und einem mit Edelsteinen besteckten Krönchen auf den flammend roten Locken am Arm ihres Gemahls, des Königs von Riva, den Ballsaal betrat.
She was perched on a stoop near the curb, a shiny white blouse tied just under her heavy breasts, creamy skin tapering to a tiny waist and flaring out dramatically in pink toreador pants.
Sie hockte auf einem Pfosten am Randstein, ihre leuchtend weiße Bluse war knapp unter den schweren Brüsten verknotet, und kremige Haut verjüngte sich zu einer winzigen Taille und verglühte dramatisch in rosa Torerohosen.
adjective
Limp and unresponsive, the creamy liquid trickled into his mouth.
Er wirkte teilnahmslos und reagierte nicht, als die sämige Flüssigkeit in seinen Mund tröpfelte.
Tor handed her a pitched bowl of stew, thick and creamy, of the same things as that of the previous night.
Tor reichte ihr eine ausgepichte Schale mit dickem, sämigem Eintopf aus denselben Zutaten wie in der Nacht zuvor.
A teaspoon per serving of good fat—such as hemp, flax, or olive oil—makes soups rich and creamy.
Ein Teelöffel gutes Fett – wie Hanföl, Leinöl oder Olivenöl – macht Suppen reichhaltig und sämig.
The first is that the thick, creamy Alfredo sauce is as authentically Italian as, well, pizza seasoning blends.
Zum einen die Tatsache, dass die dicke, sämige Alfredo-Sauce in etwa so authentisch und original italienisch ist wie, nun ja, fertiges Pizzagewürz.
It contained five dear little dumplings floating in creamy brown gravy, and before I knew it I’d wolfed one of them.
Darin befanden sich fünf niedliche kleine Knödel, in sämiger brauner Soße, und bevor ich nachdenken konnte, hatte ich schon einen davon verschlungen.
The creamy tonic smelled foul, but she was sure that any minute now, the doctor would be wearing even more of her innards if she didn't do something.
Das sämige, Tonikum stank widerlich, aber sie war sicher, dass der Doktor jeden Augenblick noch mehr von ihren Eingeweiden auf dem Hemd haben würde, wenn sie nicht sofort handelte.
Gumboes and shrimp Creole, doves in wine and oysters in crumbly patties full of creamy sauce, mushrooms and sweetbreads and turkey livers, fish baked cunningly in oiled paper and limes.
Eibisch-Schoten und kreolische Langusten, Trauben in Wein, Austern in lockeren Pasteten mit sämiger Soße, Pilze, Schweser und Truthahnleber, pikant in Öl und Zitrone gebackener Fisch.
She had perfected, from careful watching of friends and newscasters, the blurring of the t, the creamy roll of the r, the sentences starting with “so,” and the sliding response of “oh really,” but the accent creaked with consciousness, it was an act of will.
Sie hatte ihn perfektioniert, indem sie Freunde und Nachrichtensprecher genau beobachtete, das Verwischen des Ts, das sämige Rollen des Rs, das »So« am Beginn der Sätze und das »Oh, wirklich« als stets passende Reaktion, aber der Akzent knirschte vor Bewusstsein, er war ein Akt des Willens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test