Translation for "cramp" to german
Cramp
noun
Translation examples
noun
It was like a cramp.
Das war wie ein Krampf.
    But it wasn't just a cramp.
Doch es war kein Krampf.
They are CRAMPS in the MIND!
Es sind BEWUSSTSEINS-KRÄMPFE!
The cramps are gone.
Die Krämpfe haben aufgehört.
Do you have a cramp?
Was ist? Haben Sie einen Krampf?
And they'll relieve the cramps.'
Aber die Krämpfe mildert es.
She welcomed the cramps.
Die Krämpfe waren ihr willkommen.
'A cramp,' she whispered.
„Ein Krampf", flüsterte sie.
My stomach begins to cramp again.
Ich habe wieder Krämpfe.
It’s like a cramp or something.
Ich glaub, ich habe einen Krampf oder so was.
noun
Not for them the cramped, damp fortresses of days past, where one could have comfort and beauty only at the expense of safety.
Sie hatten nichts übrig für die beengten, klammen Festungen vergangener Zeiten, in denen es Bequemlichkeit und Schönheit nur um den Preis der Sicherheit gab.
verb
For a time, I considered erecting a stone column to shore it up, but such a column would have left the house very cramped.
Zunächst überlegte ich, ob ich eine Steinsäule errichten sollte, um sie abzustützen; allerdings würde eine solche Säule das Häuschen sehr beengen.
With the lights extinguished it was impossible to see more than a glimmer of the road ahead, but Gomm's style was not about to be cramped by such minor considerations.
Bei ausgeschalteten Scheinwerfern war es unmöglich, mehr als einen Schimmer der vorausliegenden Strecke zu erkennen, aber Gomm ließ sich in seinem Fahrstil durch solch unbedeutende Erwägungen nicht beengen.
I’m cramping your style.
Ich behindere deinen Stil.
He told her that Henry “cramped his style.”
Er erklärte ihr, Henry behindere ihn in seinem Lebensstil.
Big enough for the team to have laid out their equipment and several bedrolls without it feeling cramped.
So groß, dass die Teammitglieder ihre ganze Ausrüstung ablegen und mehrere Schlafsäcke ausrollen konnten, ohne sich gegenseitig zu behindern.
"Don't worry." Monica sounds vaguely amused: "He wouldn't cramp your style, I think." "But, out here –" Amber sits up. "Damn," she says, quietly.
»Mach dir keine Sorgen.« Irgendwie wirkt Monica belustigt. »Ich glaube nicht, dass er dich behindern würde.« »Aber hier draußen…« Amber setzt sich auf. »Verdammt«, sagt sie leise.
She really would have preferred to have at least McGinley present, as well, but there simply wasn't room to fit her ops officer onto the cramped bridge without getting in the way of Prince Adrian's command crew.
Sie hätte es vorgezogen, wenn wenigstens McGinley noch anwesend gewesen wäre, aber es mangelte einfach am nötigen Platz, um ihren Operationsoffizier auch noch in den überfüllten Brückenraum zu stopfen, ohne die Kommandocrew der Prince Adrian bei der Arbeit zu behindern.
Whatever additional metaphysical mass he’d brought to the fight hadn’t cramped her style much. Her arms, bobbing and weaving continuously between all the workings she had up, flicked by the field containing him every few seconds and, I swear, struck his whirling snare for no reason other than to impart an additional, nausea-inducing vector to his spin.
Was auch immer er in diesem Kampf an metaphysischen Muskeln aufzubringen hatte, es schien sie nicht im Mindesten zu behindern. Ihre Arme zappelten und waberten zwischen ihren verschiedenen Zaubern hin und her und zuckten immer wieder an der schimmernden Kugel, die ihn gefangen hielt, vorbei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test