Translation for "court usher" to german
Court usher
noun
Translation examples
Court usher or town crier?
Als Gerichtsdiener oder als Stadtbote?
He drank water from the glass the court usher had placed in front of him.
Er nahm einen Schluck aus dem Wasserglas, das der Gerichtsdiener vor ihn hingestellt hatte.
Before George could reply, the door opened and the court usher said, ‘Detective Inspector Bennett?
Bevor George antworten konnte, ging die Tür auf, und der Gerichtsdiener sagte: »Detective Inspector Bennett?
Clough still hadn’t appeared by the end of the afternoon, though a court usher had brought a phone message from Sergeant Lucas.
Clough war am Ende des Nachmittags immer noch nicht erschienen, obwohl der Gerichtsdiener eine telefonische Nachricht von Sergeant Lucas übermittelt hatte.
ARNAU ASKED THE sailor giving evidence to wait. He turned to the court usher of the Consulate of the Sea, who had burst into the chamber. “A captain and soldiers sent by the Holy Inquisition wish to see you,” the usher whispered in Arnau’s ear.
Arnau unterbrach den Seemann, der soeben seine Aussage machte, und wandte sich dem Gerichtsdiener des Seekonsulats zu, der die Verhandlung gestört hatte. »Ein Hauptmann und mehrere Soldaten der Inquisition wünschen Euch zu sprechen«, flüsterte er ihm zu.
Their initial targets were the defense lawyers, but four or five of them were already waiting impatiently for Annmari, only held in check by one of the court ushers who wanted to afford her the chance to get her documents packed away.
Den meisten ging es vor allem um die Verteidiger, aber vier oder fünf warteten schon ungeduldig auf Annmari, nur notdürftig von einem Gerichtsdiener in Schach gehalten, der ihr doch immerhin Zeit geben wollte, die Unterlagen wegzuräumen.
After a reduction in his neuroleptic drugs, Stefan Reisinger, the early retired electrician with schizoaffective psychosis, was exhibiting less inhibition in his movement than before; Friedrich Helm, the court usher with bipolar disorder, seemed to be on a nice, gradual path toward a level tolerable for both him and those around him; and Liane Bäuerle, the chronically presuicidal Latin and Greek schoolteacher, had received sufficient distraction from the back-to-back visits her relatives made.
Stefan Reisinger, der frühpensionierte Elektriker mit der schizoaffektiven Psychose, hatte nach Reduktion seines Neuroleptikums eine deutlich geringere Bewegungshemmung als an den Vortagen, Friedrich Helm, der Gerichtsdiener mit der manisch-depressiven Erkrankung, schien antriebsmäßig schön langsam auf ein für ihn selbst und für seine Umgebung erträgliches Niveau zu gelangen, und Liane Bäuerle, chronisch präsuizidale Gymnasiallehrerin für Latein und Geschichte, hatte ständig Besuch von ihren Verwandten und war daher ausreichend abgelenkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test