Translation for "contemporary novel" to german
Contemporary novel
Translation examples
the genre seems to resist the historical impulse that makes so many contemporary novels feel fugitive or cadaverous.
es ist, als widerstehe das Genre dem historischen Impuls, der viele zeitgenössische Romane so kurzlebig und ausgezehrt erscheinen lässt.
Just yesterday, Siri saw him at Princeton (where he now teaches) to talk to his class on the contemporary novel.
Erst gestern hat Siri ihn in Princeton gesehen (wo er jetzt lehrt) und vor seinen Studenten über den zeitgenössischen Roman gesprochen.
He did do that. But he also read biographies of political and military leaders, commentaries by Roman philosophers, contemporary novels, and pretty much anything else that caught his eye.
Aber er las auch Biographien politischer oder militärischer Führungspersönlichkeiten, Berichte römischer Philosophen, zeitgenössische Romane und so ziemlich alles andere, was ihm ins Auge fiel.
or, as Angela Carter said in The Guardian, “an epic into which holes have been punched to let in visions … [a] populous, loquacious, sometimes hilarious, extraordinary contemporary novel”?
Oder war es, wie Angela Carter in The Guardian schrieb, »ein Epos, in das Löcher gehämmert wurden, um Visionen einzulassen … ein figurenreicher, redseliger, manchmal umwerfend komischer, außergewöhnlich zeitgenössischer Roman«?
He scanned some of the better-known contemporary novels that used it as a setting, Night Music, The Long Winter—some irony there—Delia Parva, Alone with Uncle Harry, and a dozen more.
Er überflog sogar einige der bekannteren, zeitgenössischen Romane, die diese Welt als Kulisse nutzten: Nachtmusik, Der lange Winter – worin eine gewisse Ironie lag – Delia Parva, Allein mit Onkel Harry und ein Dutzend andere.
Diane was doing clerical temp jobs, off-and-on work that often left her fidgeting around the apartment or sneaking off to the local library to read books of which Simon disapproved: contemporary novels, current events.
Diane hatte einen Bürojob, eine unregelmäßige Tätigkeit, die ihr viel Zeit ließ, unruhig in der Wohnung herumzupusseln oder in die örtliche Bibliothek zu schleichen, um Bücher zu lesen, die Simon missbilligte: zeitgenössische Romane, aktuelle Sachbücher.
We were reading The Prince of Tides--he liked to mix up the classics with contemporary novels, and they usually featured screwed-up families--and it was the scene where the mother cooks up dog food for the dad.
Wir lasen gerade Die Herren der Insel - er wechselte gerne Klassiker mit zeitgenössischen Romanen ab, und normalerweise handelten sie von total verkorksten Familien -, und es ging um eine Szene, in der die Mutter dem Dad Hundefutter zum Essen kocht.
Inside, there was a single-spaced typewritten letter that began: “Dear Robert, In response to your letter dated July 15, 1989, I can only say that, like other authors, I often receive letters concerning my work.” Then, in a bombastic, pretentious style, riddled with quotations from French philosophers and oozing with a tone of conceit and self-satisfaction, the letter-writer went on to praise “Robert” for the ideas he had developed about one of my novels in a college course on the contemporary novel.
In dem Umschlag befand sich ein mit einzeiligem Abstand getipptes Schreiben, das folgendermaßen begann: «Lieber Robert, zu Ihrem Brief vom 15. Juli 1989 kann ich nur sagen, daß ich, wie andere Autoren auch, häufig Post zu meinen Büchern erhalte.» Dann hebt der Verfasser an, in einem pompösen, hochgestochenen Stil, vermengt mit Zitaten französischer Philosophen, und in einem von Dünkel und Selbstzufriedenheit triefenden Tonfall «Robert» für die Ideen zu loben, die er anläßlich eines Collegekurses über den zeitgenössischen Roman zu einem meiner Bücher entwickelt habe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test