Translation for "consumeration" to german
Consumeration
Translation examples
Consumerism has become our model for living.
Konsum ist unser Lebensinhalt geworden.
You’re no more immune from consumerism than Vinny was.
Auch Sie sind ebenso wenig gegen den Konsum gefeit wie Vinny.
The unbelievable number of distractions consumerism offers helps us bury that fear.
Die unglaubliche Zahl von Zerstreuungen, die uns die Welt des Konsums bietet, trägt dazu bei, dass wir diese Angst verdrängen.
'Dominating as many broad areas of automated consumerism as possible'-that doesn't seem to cut it anymore." Todd?
So viele Großbereiche des hochtechnisierten Konsums beherrschen wie möglich - das bringt's doch irgendwie nicht mehr.« Todd?
Saturday afternoons, when the streets were solid with white faces, was a carnival of consumerism as goods were ripped from shelves.
An den Samstagnachmittagen, wenn sich eine träge Masse aus weißen Gesichtern durch die Straßen wälzte, feierten sie den Karneval des Konsums und rissen die Waren aus den Regalen.
While I always definitely enjoyed having a bit of spare cash at my disposal, it had been a while since my days of rampant consumerism.
Während ich es definitiv immer genoss, etwas Geld zur freien Verfügung übrig zu haben, lagen die Tage meines ungezügelten Konsums bereits eine Weile zurück.
She enjoyed the rituals of consumerism, and like so many Americans before her and since, she cultivated shopping as a means of self-expression, at times raising it to the level of an art form.
Sie genoss die Rituale des Konsums, und wie so viele Amerikaner vor ihr und nach ihr pflegte sie das Einkaufen als Mittel der Selbstdarstellung und machte es manchmal geradezu zu einer Kunstform.
bulky handbags of an ostentatious ugliness; all spread against a pop-art backdrop, in a gaudy celebration of consumerism he found irritating to retina and spirit.
unförmige Handtaschen von protziger Hässlichkeit – das alles dargeboten vor einer Pop-Art-Kulisse in einer grell ausgeleuchteten Feier hemmungslosen Konsums, die Strike auf die Netzhaut und aufs Gemüt schlug.
Now, of course, we live in Thatcher’s psyche if not her anus, in the world she made, of competition, consumerism, celebrity and guilt’s bastard son, charity: bingeing and debt.
Inzwischen leben wir natürlich in Thatchers Psyche, wenn nicht sogar in ihrem Anus, beziehungsweise in der von ihr erschaffenen Welt des Wettbewerbs, Konsums, Promi-Kults und des Ergebnisses der Schuldgefühle: der Wohltätigkeit - Kaufrausch und Schuld.
WINTER WIND December The air in the mall furniture store was hot and humid, and the entire place was decked out in twinkling lights and artificial Christmas trees, just to drive home the fact that we were having the great celebration of consumerism in a few days.
Dezember Die Luft war warm und stickig. Das ganze Möbelhaus war mit Lichterketten und künstlichen Weihnachtsbäumen dekoriert, damit auch keiner vergessen konnte, dass wir in wenigen Tagen das große Fest des Konsums feiern würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test