Translation for "constructs" to german
Translation examples
Did you construct this yourself?
Haben Sie das selbst konstruiert?
How were they physically constructed?
Wie sind diese Dinger konstruiert?
My staff and I constructed it.
Meine Leute und ich haben es konstruiert.
QUESTIONS FOR AUDITORY CONSTRUCTION:
Fragen für auditiv Konstruiertes:
it really wasn’t constructed for exercise.
sie war wirklich nicht für Bewegung konstruiert.
The construction of such a spell is easy as pie.
So ein Spruch ist einfacher konstruiert als ein Dreschflegel.
The map was constructed with photographic precision.
Die Karte war mit fotografischer Genauigkeit konstruiert.
Constructed by Cornelius Vanderbilt in 1835.
Von Cornelius Vanderbilt 1835 konstruiert.
It is constructed like an electronic tube, a cathode.
Es ist konstruiert wie eine elektrische Röhre, eine Kathode.
She created and constructed, considered and discarded.
Sie erschuf und konstruierte, durchdachte und verwarf.
Infinity is just a construct, a human construct.
Die Unendlichkeit ist bloß ein Konstrukt, ein Konstrukt des Menschen.
You’re a construct.
Du bist ein Konstrukt.
“All of this, it’s a construct.”
»Das alles hier ist nur ein Konstrukt
The construct jerked.
Das Konstrukt erzitterte.
It was a construct, an enormous construct, formed of cast-off pieces and stolen engines.
Es war ein Konstrukt, ein gigantisches Konstrukt aus weggeworfenem und gestohlenem Gerät.
‘The construct’s talked to me!’
Das Konstrukt hat mit mir gesprochen!
The construct has to be in the sun.
Das Konstrukt muss in der Sonne sein.
“It’s a construct, Betelgeusean.
Das ist ein Konstrukt, Beteigeuzianer.
The constructs remained all around them.
Die Konstrukte waren geblieben.
Constructs!’ Isaac hissed.
»Konstrukte!«, zischte Isaac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test