Translation for "constructor" to german
Translation examples
Here you have the birth of subject and object, the I AM who is the doer or constructor, and the construction itself.
Hier findet sich auch die Geburt von Subjekt und Objekt, des ICH BIN, das der Macher oder Konstrukteur ist, und der Konstruktion selbst.
She tried to imagine how this place must have looked when the tractibles and Turing constructors were assembling it.
Sie versuchte sich vorzustellen, wie es hier ausgesehen hatte, als die Roboter und Turing-Konstrukteure alles zusammengebaut hatten.
The interesting thing about all this is that in the early days there appears to have been a partnership between the human constructors and Zeus.
Das Interessante an all dem ist, daß, wie es scheint, anfangs eine Partnerschaft zwischen den menschlichen Konstrukteuren und Zeus bestand.
Technicians and constructors, convinced that contrary to popular opinion it was possible to build the machines and devices invented by the scholars.
Techniker und Konstrukteure, die überzeugt waren, dass es entgegen der allgemeinen Ansicht doch möglich sein würde, die von den Gelehrten entworfenen Maschinen und Vorrich-tungen zu bauen.
Every processor in the TVC grid was a von Neumann machine as well as a Turing machine—a universal constructor as well as a universal computer.
Jeder der Prozessoren im TVC-Universum war sowohl von-Neumann- als auch Turing-Maschine, universeller Konstrukteur und universeller Rechner in einem.
The room around her was as stark as the Turing constructors had left it, medical and technical gear strapped randomly to the flat white walls.
Der Raum ringsum war so trostlos, wie die Turing-Konstrukteure ihn hinterlassen hatten, medizinische und technische Apparaturen waren wahllos an die glatten, weißen Wände gezurrt.
Teams of Roamer constructors had descended upon the system's rubble, analyzed the geological composition, then brought in mobile factories to begin work.
Roamer-Konstrukteure hatten die geologische Zusammensetzung der vielen Felsbrocken in Erphanos Umlaufbahn untersucht und anschließend mobile Fabriken in den Orbit gebracht.
The cafeteria was as spartan as every other chamber in the IOS—steel deck assembled by Turing constructors, welded seams exposed, the chairs and trestle tables flimsy and makeshift.
Die Cafeteria war so spartanisch wie jede andere Kammer auf der IOS – von Turing-Konstrukteuren zusammengesetztes Stahldeck, Schweißnähte, wo man hinsah, Möblierung mit primitiven Klappstühlen und Klapptischen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test