Translation for "consistenting" to german
Consistenting
Translation examples
That sounds like consistency to me.” “Excellent,” she said.
Das hört sich für mich nach übereinstimmenden Bedingungen an.« »Sehr gut«, sagte sie.
The results of their studies are consistent: in general, in most major sports the market is relatively efficient.
Die Untersuchungen kommen zu einem übereinstimmenden Ergebnis: Bei allen Hauptsportarten agiert dieser Markt wirklich effizient.
occurrences of the radiation over the past day, but not associated with any consistent event or set of events that I can correlate.
Die Strahlung ist gestern mehrfach vorgekommen – aber nicht im Zusammenhang mit irgendeinem übereinstimmenden Ereignis oder einer Abfolge von Ereignissen, die ich mit ihr in Beziehung bringen kann.
While pictures of Sinclair abound prior to his initial arrest, afterward, no consistent description was given by any surviving victims or witnesses.
Während es aus der Zeit vor seiner Verhaftung reichlich Bilder gab, waren überlebende Opfer und Zeugen nicht in der Lage, ihn übereinstimmend zu beschreiben.
Investigating officers consistently report these people, both club members and their female associates, seem badly in need of a bath.
Ermittelnde Beamte berichten übereinstimmend, dass diese Kerle, sowohl die Clubmitglieder als auch ihre Partnerinnen, dringend ein Bad nötig hätten.
A panel of experts, blind to what the investigators were exploring, consistently rated the noncommissioned artwork as more creative.
Ein Gremium von Experten bewertete, ohne über den Auftrag der Forscher Bescheid zu wissen, übereinstimmend die eigenen Arbeiten der Künstler als kreativer im Vergleich zu den Auftragsarbeiten.
For these hypotheses need not be true nor even probable. On the contrary, if they provide a calculus consistent with the observations, that alone is enough.
Es ist nämlich nicht erforderlich, dass diese Hypothesen wahr, ja nicht einmal, dass sie wahrscheinlich sind, sondern es reicht schon allein hin, wenn sie eine mit den Beobachtungen übereinstimmende Rechnung ergeben.
As he grew older, though, and studied the records of the ancient magics—all so tantalizingly consistent, from culture to culture!—he came to the bitter realization that the really splendid, godlike sorceries had, gradually over the millennia, become impossible.
Doch als er älter wurde und die Unterlagen über die alte Magie studierte – alles so quälend übereinstimmend von Kultur zu Kultur! –, war er zu der bitteren Erkenntnis gelangt, dass die wirklich prachtvolle, gottgleiche Hexerei im Laufe der Jahrtausende unmöglich geworden war.
This hope was also disappointed in 1848, and though France continued to play a crucial role in Marx’s and Engels’ calculations –and indeed both fairly consistently underestimated the stability and achievements of the Second Empire and expected its imminent overthrow – from the 1860s on France could no longer play the central role in European revolution formerly assigned to it.
Auch diese Hoffnung wurde indes 1848 enttäuscht, und obwohl Frankreich in Marx’ und Engels’ Überlegungen weiterhin einen hohen Stellenwert behielt – tatsächlich unterschätzten beide übereinstimmend die Stabilität und die Erfolge des Zweiten Kaiserreichs und erwarteten seinen Zusammenbruch als unmittelbar bevorstehend –, konnte das Land von den 1860er Jahren an nicht länger die ihm zugedachte Hauptrolle in der europäischen Revolution spielen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test