Translation for "condensed" to german
Condensed
adjective
Translation examples
adjective
In condensed Post notation.
In kondensierter Post-Notation.
“It will condense when it gets onboard.”
»Das kondensiert, wenn es an Bord kommt.«
Water was condensing into droplets on the windows.
Wassertröpfchen kondensierten an den Scheiben.
The vapor condensed into a shape.
Der Dampf kondensierte und nahm Gestalt an.
Water condensed on the enclosing walls.
An den umgebenden Wänden kondensierte Wasser.
It’s the condensed reality of the camera.
Ich nenne das die kondensierte Realität der Kamera.
His breath condensed in front of his face.
Der Atem kondensierte sich vor seinem Gesicht.
Condensed water vapour,’ he told himself.
»Kondensiertes Wasser«, sagte er sich.
adjective
McDonald's is Home, condensed into a three-ring binder and xeroxed.
McDonalds ist das Zuhause, in einem Ringbuch zusammengefaßt und fotokopiert.
He fired her what information he could, coherent, condensed, as he had learned to do.
Er gab ihr so viele Informationen wie er konnte, zusammengefaßt, wie er es gelernt hatte.
I have set down in hasty and condensed form what then flashed through my mind.
Ich habe sehr rasch, abgekürzt und mit der Eile, die damals meine Gedanken antrieb, zusammengefaßt, was in mir vorging.
En route, he finally had time to listen to condensed summaries of what had been going on, back on Earth.
Unterwegs hatte er endlich Zeit, sich zusammengefaßte Berichte anzuhören über das, was da unten auf der Erde passiert war.
He would compare the listings from the memory banks here with those aboard the ship, noting what had been expunged or condensed.
Dann verglich er die Auflistungen aus den Datenbanken hier mit denen an Bord des Schiffes und stellte fest, was ausgesondert oder zusammengefaßt worden war.
            Six months went by before all the replies were condensed into a fifteen-page report that read like a plot synopsis of Mickey Spillane's worst dreams.
Sechs Monate gingen ins Land, bis man sämtliche Antworten in einem fünfzehnseitigen Bericht zusammengefasst hatte, der sich wie ein Handlungsabriss von Mickey Spillanes schlimmsten Albträumen las.
In particular, he did not like any attempt at centralizing intelligence, believing that it was both futile (because the multiplicity of local knowledges could not be meaningfully condensed into a single judgment) and probably dangerous.
Vor allem aber widerstrebten ihm Bemühungen jeder Art, Intelligenz zu zentralisieren; er hielt sie sowohl für vergeblich (weil die Vielfältigkeit lokaler Kenntnisse nicht sinnvoll zu einem einzigen Urteil zusammengefasst werden könnte) als auch für gefährlich.
“Sure you have. Your superiors would have shown you at least a condensed version before sending you in here so you could guilt a confession from me.”
»Sicher hast du das. Deine Vorgesetzten haben dir mit Sicherheit zumindest eine zusammengefasste Version davon gezeigt, bevor sie dich hier reingeschickt haben, damit du dir meine Schuldgefühle zunutze machen kannst, um mir ein Geständnis zu entlocken.«
Here, somewhat condensed, are the pertinent paragraphs: Members of café society were stunned today by the arrest of gorgeous Holly Golightly, twenty-year-old Hollywood starlet and highly publicized girl-about-New York.
Leicht zusammengefaßt sind hier die wesentlichsten Absätze: Angehörige der eleganten Lebewelt waren fassungslos über die Verhaftung der blendenden Holly Golightly, zwanzigjährigem Hollywood-Starlet und weitbekannt in mondänen New Yorker Kreisen.
The scientist’s report, along with condensed information on all other unusual or serious crimes, was sent up the length of the Spike, stopping at the highest floor but one. The reports were couriered briskly the length of a twisting, windowless corridor, towards the offices of the home secretary.
Der Bericht des Arztes, in einer Mappe mit zusammengefassten Informationen über alle anderen ungewöhnlichen oder ernsthaften Verbrechen, wurde im Spike nach oben gesandt, bis hinauf in das zweithöchste Stockwerk, dort schnellen Schrittes einen bogenförmigen, fensterlosen Flur entlanggetragen und im Vorzimmer der Frau Innenminister abgegeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test