Translation for "compresses" to german
Translation examples
He probably didn't compress it."
Er hat sie wahrscheinlich nicht komprimiert.
Air is compressed into the light.
Luft wird in das Licht komprimiert.
Time can be compressed in dreams.
In Träumen wird Zeit komprimiert.
All too close together, too compressed.
Zu eng alles, zu sehr komprimiert.
    'It compresses the air—yes.'
»Durch das Abfeuern erhalte ich komprimierte Luft.«
He felt it as a circle of compressed heat.
Er empfand es als einen Kreis komprimierter Wärme.
Compressed, it didn’t cost all that much.
In komprimierter Form kostete das nicht die Welt.
Inside was a small cartridge of compressed air.
Innen hatten sie eine Kartusche mit komprimierter Luft.
"It's like the street, only…compressed, you got it?
Es ist wie auf der Straße, nur ... komprimiert, kapierst du?
It was compressed, accelerated, impossible to track.
Die Information war komprimiert, beschleunigt, unmöglich nachzuhalten.
I’ll make you a compress,”
»Dann lege ich Ihnen eine Kompresse an.«
You need a c-compress.
Hier ist eine Kompresse vonnöten.
Hayden took away the compress.
Hayden nahm die Kompresse weg.
It burned, like a steaming-hot compress.
Er glühte wie eine kochendheiße Kompresse.
A cold compress helped the swelling.
Eine kalte Kompresse half gegen die Schwellung.
'I'll just make up a compress for Triss-'
»Ich mache noch eine Kompresse für Triss  ...«
Warm broth, then, and perhaps a cold compress.
Dann eben warme Suppe und kalte Kompressen.
The finger was gone, the compress on the stump soaked with blood.
Der Finger war weg; die Kompresse auf dem Stumpf war von Blut durchnäßt.
Vau could at least have warm compresses.
Vau würde zumindest warme Kompressen bekommen.
Next he began binding the compress in place with a roll of gauze.
Dann begann er die Kompresse mit einer Mullbinde zu befestigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test