Translation for "compoundation" to german
Translation examples
Believe it or not, it’s a potato starch compound.
Ob sie es glauben oder nicht, das ist eine Zusammensetzung mit Kartoffelstärke.
People like him were called haimans: a compound of AI and human.
Leute wie ihn bezeichnete man als Menkis, eine Zusammensetzung von Mensch und KI.
Also, all sorts of chemical compounds not found in the previous geological record.
Außerdem diverse chemische Zusammensetzungen, die in älteren geologischen Proben nicht vorkommen.
The lab results were not yet in, so they had no theories as to the origin and composition of the cyanide compound.
Die Laborresultate lägen noch nicht vor, so daß sie noch keine Erkenntnisse über Herkunft und Zusammensetzung der Zyanidmischung hätten.
The exact nature of this compound is classified, but it is essentially an hypnotic and mild hallucinogenic.
Die genaue Zusammensetzung dieser Verbindung ist geheim, aber im wesentlichen handelt es sich um ein Hypnotikum zusammen mit einem milden Halluzinogenikum.
A couple of piss-easy analyses of compounds that he could put off more or less indefinitely;
Ein paar leichte Analysen von Zusammensetzungen, die er aufschieben konnte bis zum Sankt Nimmerleinstag;
Not only that, but this new compound’s chemical structure seems to resemble several insect attack pheromones.”
Hinzu kommt, dass die chemische Struktur dieser neuen Zusammensetzung mehreren Insektenangriffspheromonen zu ähneln scheint.
The problem is that the Smog can change its chemicals, can fire missiles in many different compounds.
Eine Schwierigkeit besteht darin, dass der Smog seine Chemikalien verändern kann und Geschosse in verschiedenster Zusammensetzung ausspeit.
"My dear sir, you'd hardly constitute a crumb for His Supremacy—even if he was capable of subsisting on carbon compounds." "Then... what...?"
»Mein lieber Sir, Sie würden kaum einen Krumen für Seine Höchste Gewalt darstellen – wenn er Ihre Zusammensetzung überhaupt als nahrhaft betrachten könnte.« »Aber dann … was …?«
“In different compounds and alloys, but the shark may not care.” The cloud of vultures between the Amity and its pursuer wasn’t clearing—if anything, it was getting thicker.
»In verschiedenen Zusammensetzungen und Verbindungen, aber das ist dem Hai vielleicht gleichgültig.« Die Geierwolke zwischen der Amity und ihrem Verfolger war noch immer vorhanden;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test