Translation for "composites are" to german
Translation examples
And behind that was a composite toolbox, the opening of the lid sealed with black electrical tape.
Und dahinter ein Werkzeugkasten aus Verbundstoff, die Deckelöffnung mit schwarzem Isolierband abgedichtet.
Now it’s just old steel, composites and nano prochines.
Jetzt bestehen die Dinger bloß noch aus altem Stahl, Verbundstoffen und Nano-Proschinen.
The tether was made of the same lightweight, high-strength carbon fiber composites as those that linked the spacecraft together.
Die Leine bestand aus denselben leichten, hochfesten Karbonfaser-Verbundstoffen wie das Raumseil, mit dem die Raumschiffe verbunden waren.
Hoffman saw the explosion of splintering composite, but the Marlin was still afloat. “You bastards,” Dom was yelling.
Hoffman sah die Explosion zersplitterter Verbundstoffe, aber der Marlin ging nicht unter. »Ihr Bastarde!«, brüllte Dom.
Behind us, Mac reached under the bar and came out with a pistol-grip shotgun made of black composite material.
Hinter uns griff Mac unter die Bar und zog eine Schrotflinte mit Pistolengriff aus schwarzem Verbundstoff hervor.
Its markings stood out clear and sharp against the ivory-hued metal and composite skin. ENTERPRISE NCC–1701
Ihre Kennzeichnung hob sich scharf und klar von ihrer elfenbeinfarbenen Hülle aus Metall und Verbundstoffen ab. Enterprise NCC-1701
‘It’s no J-2, but it goes where you aim it, and it’s light and quick - built from those new composites we stole from the Outers.
Es ist kein J-2, aber es fliegt dahin, wo du es hinsteuerst, und es ist leicht und schnell – konstruiert aus diesen neuen Verbundstoffen, die wir den Außenweltlern gestohlen haben.
An immense construct of paralyzed geometry rendered solid in metal and composite and materials the Kelvin’s sensors could not fully explicate, it completely dwarfed the Federation vessel.
Ein riesiges Konstrukt aus erstarrter Geometrie verfestigte sich in Metall, Verbundstoffen und Materialien, die die Sensoren der Kelvin nicht vollständig entschlüsseln konnten.
He wore a climber’s harness over his hard suit, attached to the electrical winch at the canyon rim by a thin cable of composites stronger than steel.
Über dem Raumanzug trug er ein Klettergeschirr, das mit einem dünnen Kabel aus Verbundstoffen, die stärker waren als Stahl, an der elektrischen Winde am Rand der Schlucht befestigt war.
The vessel itself was a fiery wedge of ceram-metal composite at the tip of the smoke plume, no more than forty meters long and perhaps half that at the base.
Das Schiff selbst war ein glühender Keil Caram-Metall-Verbundstoff an der Spitze der Rauchwolke, nicht länger als vierzig Meter und mit einer vielleicht halb so breiten Basis.
Home for Emily was a high- rise apartment downtown, a cell in a massive modern beehive of ceramic and composite plastic._
Emilys Zuhause war ein Wohnhochhaus im Stadtinnern, eine Zelle in einem massiven modernen Bienenstock aus Keramik und Komposit.
Using two ceramal-composite oars with blades as wide as a man, Ambel towed the Treader with a rowing boat.
Mit Hilfe zweier Keramal-Komposit-Ruder, deren Blätter breit wie ein Mann waren, schleppte Ambel im Ruderboot die Treader.
Each of them, like Corbec and Kolea, wore twenty kilos of matt-black composite body armour over their fatigues and under their camo-doaks.
Jeder von ihnen trug ebenso wie Corbec und Kolea zwanzig Kilo mattschwarze Komposit-Rüstung über der Uniform und unter dem Tarnumhang.
20), forming a portion of the same predella, the artist shows us a court surrounded by a loggia of composite columns supporting arches.
21), die ein Teil derselben Predella bildet, zeigt der Künstler einen von den kompositen, die Bögen tragenden Säulen einer Loggia umgrenzten Hof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test