Translation for "composites" to german
Translation examples
Remember when they all decided composites made you sterile?
Wissen Sie noch, als es plötzlich hieß, daß Verbundwerkstoffe unfruchtbar machen?
the surfaces were black because they were made of composite resin, and she remembered she must not touch them with her bare hands.
Während sie um das Höhenruder herumkletterte, dachte sie daran, daß es schwarz war, weil es aus einem Verbundwerkstoff bestand, und daß sie es besser nicht mit bloßen Händen berührte.
So Axelrod's teams had bought space and people in all those places, and the metal and composites grew apace in splendid dry isolation.
Deshalb hatten Axelrods Teams an diesen Orten Produktionsstätten gekauft und Arbeitskräfte angeworben, und die Metalle und Verbundwerkstoffe gediehen prächtig in der Abgeschiedenheit.
He wants them strong, I build them strong—light and strong both, why not, it’s just impossible, what he’s asking for, but with enough titanium and honeycarbon composite, we’re doing it anyway.
Er will sie stabil, ich habe sie stabil gebaut – leicht und stabil, warum nicht, ist ja nur unmöglich, was er verlangt, aber mit genug Titan und kohlefaserverstärkten Verbundwerkstoffen haben wir es geschafft.
Cameron, bless him, had used high-strength but low-weight metal composites, which meant that even Shawn and Chort could lug the plates to the wraparound with relative ease.
Cameron - Gott segne ihn - hatte hochfeste, aber leichte Verbundwerkstoffe aus Metall verwendet, was bedeutete, dass sogar Shawn und Chort die Platten relativ mühelos zur Verschalung zu transportieren vermochten.
Trash knew the J-10 airframe used composite materials just like his own and its reduced radar signature was designed to make a radar missile lock difficult.
Trash wusste, dass die J-10-Zelle wie die seiner Hornet aus Verbundwerkstoffen bestand. Ihre reduzierte Radarsignatur wurde so entwickelt, dass sie für feindliche radargesteuerte Raketen schwerer zu orten waren.
When they began lasering the surface, smoke curled off the ancient panels—was it metal, composite, or some ultra-hard wood?—and the droids seemed agitated. Whatever it was made from, it was going to take some time to breach.
Als sie begannen, mit dem Laser zu schneiden, stieg Rauch von dem uralten Material auf – war es Metall, irgendein Verbundwerkstoff oder steinhartes Holz? –, und die Droiden schienen ziemlich aufgeregt. Woraus immer es auch bestand, es war nicht leicht zu durchtrennen.
He sat up in his chair in Cherayth, thousands of miles from Manchyr, feeling the sleeping quiet of the palace all around him, and something deep within his molycirc heart seemed to be beating against the confining cage of his chest’s synthetic composites.
In seinem Sessel in Cherayth, Tausende von Meilen von Manchyr entfernt, richtete er sich auf und spürte rings um sich die nachtschlafende Ruhe des Palastes. Etwas tief in seinem MolyCirc-Herzen schien sich mit aller Macht gegen die einschränkende Enge seines Verbundwerkstoff-Brustkorbs auflehnen zu wollen.
Light from the early afternoon sun filtered through Venetian blinds, bathing the cheap government-issue furniture—a composite-topped desk, a badly veneered credenza, battered enameled-steel file cabinets, the faded velvet-covered chairs that had once been green and were still not quite any other hue.
Das Licht der frühen Nachmittagssonne beleuchtete durch die Jalousien die billigen, dienstlich gestellten Möbel: einen Schreibtisch mit einer Platte aus Verbundwerkstoff, ein schlecht furniertes Sideboard, abgestoßene graue Aktenschränke aus Stahl und verblichene Samtsessel, die einmal grün gewesen waren und sich nur einen Rest dieser Farbe bewahrt hatten.
Home for Emily was a high- rise apartment downtown, a cell in a massive modern beehive of ceramic and composite plastic._
Emilys Zuhause war ein Wohnhochhaus im Stadtinnern, eine Zelle in einem massiven modernen Bienenstock aus Keramik und Komposit.
Using two ceramal-composite oars with blades as wide as a man, Ambel towed the Treader with a rowing boat.
Mit Hilfe zweier Keramal-Komposit-Ruder, deren Blätter breit wie ein Mann waren, schleppte Ambel im Ruderboot die Treader.
Each of them, like Corbec and Kolea, wore twenty kilos of matt-black composite body armour over their fatigues and under their camo-doaks.
Jeder von ihnen trug ebenso wie Corbec und Kolea zwanzig Kilo mattschwarze Komposit-Rüstung über der Uniform und unter dem Tarnumhang.
20), forming a portion of the same predella, the artist shows us a court surrounded by a loggia of composite columns supporting arches.
21), die ein Teil derselben Predella bildet, zeigt der Künstler einen von den kompositen, die Bögen tragenden Säulen einer Loggia umgrenzten Hof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test