Translation for "complexion" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
In the country, I presume, from your complexion.
»Und zwar auf dem Lande, wie ich aus Ihrer Gesichtsfarbe schließe.«
Sourmelina’s complexion had merely stolen the show.
Sourmelinas Gesichtsfarbe hatte der seinen nur die Schau gestohlen.
His pale complexion was a shade paler.
Seine blasse Gesichtsfarbe war um eine Schattierung bleicher geworden.
This gave the conference held at Metternich’s that afternoon ‘a most unpleasant complexion’, in Castlereagh’s words.
So bekam die nachmittägliche Zusammenkunft bei Metternich einen in Castlereaghs Worten «höchst unerfreulichen Anstrich».
A pair of thick eyeglasses and pale complexion gave him a very professorial air.
Eine Brille mit dicken Gläsern und seine bleiche Haut verliehen ihm einen ausgesprochen professoralen Anstrich.
The translator’s good humour gave the expedition the feeling of a merry escapade, whereas in Adamsberg’s mind it was taking on a darker complexion the nearer they came to the hermetic village of Kisilova.
Die Gemütsverfassung des Übersetzers gab der Reise den Anstrich einer fröhlichen Eskapade, während sie in Adamsbergs Gedanken, je näher er dem geheimnisvollen Kisilova kam, allmählich düsterere Farben annahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test