Translation for "complained of" to german
Translation examples
“They complained to me.”
»Man hat sich bei mir beschwert
She doesn't complain.
Aber sie beschwert sich nicht.
He complained about this and that.
Er beschwerte sich über dieses und jenes.
He hasn’t complained.
Er hat sich nicht beschwert.
But I didn’t complain;
Aber ich beschwerte mich nicht;
“The others do not complain.”
»Von den anderen hat sich noch keiner beschwert
But nobody complained.
Aber niemand beschwerte sich.
Complain to the Plebs.
Beschwert euch doch bei der Plebs.
A senator started complaining about technology transfer and safety.
Ein Senator beanstandete illegalen Technologietransfer und Sicherheitsmängel.
First Gidaya Darvi complained about Agusta and Brea answering SURROGATE’s many questions without submitting each to the committee in advance.
Zuerst hatte Gidaya Darvi beanstandet, dass Agusta und Brea dem STELLVERTRETER viele Fragen beantwortet hätten, ohne der Delegation jede einzelne vorab vorgelegt zu haben.
Quite certainly Morse would have complained about the confusing profusion of third-person pronouns in the previous sentence. But Blair seemed to follow the account with no difficulty.
Morse hätte bestimmt das verwirrend gehäufte Auftreten von Personalpronomen in der dritten Person Singular beanstandet, aber Blair hatte offenbar keine Mühe, dem Bericht zu folgen.
This practice was considered a surely for buyers as well as sellers, for anyone who complained of a bad coin could be sure of having it replaced so long as it could be shown to be marked with the seal of its last owner.
Man sah darin eine Sicherheit für den Käufer wie für den Verkäufer, denn wer eine schlechte Münze beanstandete, hatte die Garantie, dass sie ihm ersetzt wurde, sofern sie mit dem Stempel ihres Vorbesitzers gekennzeichnet war.
However, the judge disagreed, saying, ‘The words complained of … could not be understood by a reasonable reader of the Guardian Weekend section as containing the serious allegation pleaded.’ Elton John was seeking damages and an apology.
Doch der Richter war anderer Meinung und sagte, ein vernünftiger Leser der Wochenendbeilage des Guardian müsse die … beanstandeten Worte keinesfalls im Sinne des Klageerhebenden verstehen. Elton John forderte Schadensersatz und eine Entschuldigung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test