Translation examples
I’d complain, but … you don’t complain.”
Ich würde mich ja beschweren, aber … du kannst dich nicht beschweren.
Complain? Who could we complain to?
Beschweren? Bei wem hätten wir uns denn beschweren sollen?
If one complains, all will complain.
Wenn sich einer beschwert, beschweren sich alle.
      "I'm not complaining!"
„Ich beschwere mich nicht!“
Not that I’m complaining.
Nicht, daß ich mich beschwere.
And I'm not complaining.
Und ich kann mich nicht beschweren.
verb
Not that he was complaining.
Doch er würde sich nicht beklagen.
“Won’t they complain?”
»Werden sie sich nicht beklagen
verb
But I'm not complaining.
Doch ich klage nicht.
There is no complainant.
Es gibt keinen Kläger.
But I wasn’t complaining.
Aber ich wollte nicht klagen.
“He can’t complain.
  „Er kann nicht klagen.
How would I complain?
Wie sollte ich also klagen?
I will never complain.
Ich werde nie klagen.
Oh, can't complain.
… Oh, ich kann nicht klagen.
'I'm not complaining.' 'And Sieben?'
»Ich kann nicht klagen.« »Und Sieben?«
No complaining, nothing like that.
Keine Klage, nichts dergleichen.
Of course, there were some people who complained. `Laduner's encouraging immorality,' that kind of thing.
Natürlich, ein paar Leute hatten zu reklamieren: ›Der Laduner unterstützt die Unsittlichkeit‹ und solche Bemerkungen mehr.
verb
Humans had no right or reason to complain about their status in the Empire.
Menschen hatten weder Recht noch Grund, ihren Status im Imperium zu monieren.
I will not be the one to complain in time of war, as you say.
Ich werde nicht derjenige sein, der in Kriegszeiten zu lamentieren beginnt, wie Ihr behauptet.
And complaining about Grasso’s windfall didn’t make anyone else any better off.
Und das Lamentieren über Grassos unerwartet hohen Einkommensschub brachte niemandem etwas.
Work, yes, it made me feel alive, stopped me complaining and left me unable to think.
Auch wenn sie mir das Gefühl gab, lebendig zu sein, mir keine Zeit zum Lamentieren ließ und zum Nachdenken schon gar nicht.
He told her she could stand there and complain or she could help unload and then make them cocoa.
Er sagte, sie könne natürlich dastehen und lamentieren, sie könne aber auch ausladen helfen und ihnen dann Kakao machen.
You could complain or question but ultimately you did what you were told or the whole system fell apart.
Da konnte man lamentieren und zweifeln, doch am Ende tat man, was einem gesagt wurde, oder das ganze System musste scheitern.
In 1422, after ceaseless complaining, conniving, and cajoling, he finally secured for himself a new secretarial post at the Vatican.
1422, nach endlosem Lamentieren, Intrigieren und Schmeicheln, konnte er sich schließlich einen neuen Sekretärsposten im Vatikan sichern.
“Well, then.” He seemed to be waiting for her to change the subject so he could either return to complaining about the little people at the embassy or else, even worse, loosen the belt of his robe.
»Na dann.« Er schien darauf zu warten, dass Lana das Thema wechselte, damit er weiter über die Krämerseelen in der Botschaft lamentieren oder - noch schlimmer - den Gürtel seines Schlafrocks lösen konnte.
But to his credit he did this by putting himself down and, unlike all sorts of professional complainers, who tell of the wealth and status they and their families enjoyed overseas and gave up to come to Israel, he actually told of poverty and paucity.
Aber zu seinen Gunsten sei gesagt, dass er dabei selbstironisch war, und anders als allerlei professionelle Lamentierer, die gern von dem Reichtum und Status schwärmen, den sie und ihre Vorfahren angeblich in der Diaspora besessen und aufgegeben hatten, um ins Land Israel zu übersiedeln, erzählte er nun gerade von Not und Armut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test