Translation for "common space" to german
Translation examples
Even if it is a screen book that each person is discussing, it is better not to shatter the common space, but instead to leave our phantom books intact, along with our potential to non-read and to dream.
Wenn jeder von einem Deckbuch spricht, dann ist es gut, wenn man den gemeinsamen Raum nicht zerstört und den anderen wie uns selbst durch die Phantombücher, die in unseren Gesprächen herumspuken, die Möglichkeit zum Nichtlesen und Träumen zugesteht.
As the environmental writer and analyst David Roberts has observed, “the ingredients of resilience” are “overlapping social and civic circles, filled with people who, by virtue of living in close proximity and sharing common spaces, know and take care of each other.
Der Umweltautor und -analytiker David Roberts befand, »die Voraussetzungen für Resilienz« seien »sich überschneidende gesellschaftliche und bürgerschaftliche Zirkel, mit Menschen, die einander kennen und sich umeinander kümmern, weil sie in enger Nachbarschaft wohnen und sich gemeinsame Räume teilen.
Crews of volunteers cleaned the dormitories and common spaces, and maintained the life-support systems.
Gruppen freiwilliger Helfer putzten Schlafsäle und Gemeinschaftsräume und kümmerten sich um die Versorgungssysteme.
Tamara got her uniform out of her room and padded back into the common space, holding her boots in her hands.
Tamara holte ihre Uniform aus ihrem Zimmer und kam auf Socken in den Gemeinschaftsraum zurück. Ihre Stiefel hatte sie in der Hand.
Call already knew that most of the student quarters were the same — two to five bedrooms grouped around common spaces where students could eat and work.
Call wusste schon, dass die meisten Unterkünfte ähnlich gestaltet waren – mit zwei bis fünf Schlafzimmern, die um Gemeinschaftsräume angelegt waren, in denen die Lehrlinge essen und lernen konnten.
The quickest way to freeze a liquid network is to stuff people into private offices behind closed doors, which is one reason so many Web-era companies have designed their work environments around common spaces where casual mingling and interdepartmental chatter happens without any formal planning.
Die schnellste Art, ein flüssiges Netzwerk trockenzulegen, ist, die Menschen hinter geschlossenen Türen in Einzelbüros zu stecken, was einer der Gründe ist, weshalb so viele Unternehmen des digitalen Zeitalters ihre Arbeitsumgebungen um offene Gemeinschaftsräume arrangieren, wo Menschen sich zwanglos begegnen und der Austausch zwischen den Abteilungen auch ohne eigens anberaumte Besprechungen gewährleistet ist.
I suppose that was a way to pass the torch to you, to point out the way toward me, it became a classic between us, my starter’s pistol. There was always lint in your navel but not in mine, we agreed it was the product of testosterone and that your navel lint was a sign of coming baldness, the more there was down there, the less hair on your head. At your place we took over the whole apartment, even the common space like the living room.
Damit gab ich dir anscheinend ein Signal, das dir den Weg zu mir wies, überreichte dir gleichsam die Fackel, und das ist zum Klassiker zwischen uns geworden, mein Zeichen zum Aufbruch. In deinem Nabel war immer ein bißchen Talg, ich hatte das nie, woraus wir den Schluß gezogen haben, diese Absonderung sei ein Testosteronprodukt und daher Vorbote einer Glatze, je mehr Talg im Nabel, desto weniger Haare auf dem Kopf. Bei dir zu Hause haben wir es überall getrieben, auch im Wohnzimmer und den anderen Gemeinschaftsräumen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test