Translation examples
The commingling of myths and legends from across the galaxy, including humanity, were represented in the club.
Die Vermischung von Mythen und Legenden von überall in der Galaxis, einschließlich denen der Menschen, wurde in dem Klub repräsentiert.
but then, too, the other in which the greatest possible closeness, intimacy, and commingling reestablish completely that wordless primordial condition. CHAPTER 5
dann aber der anderen, wo die möglichste Vereinigung, Vertraulichkeit und Vermischung jenen wortlosen Urzustand auf das vollkommenste wiederherstellt. Fünftes Kapitel
Another example: Democratic elections are a genuine commingling of ideas, and have historically helped societies find paths forward despite controversy, but only so long as people are switched to Solitary.
Ein weiteres Beispiel: Demokratische Wahlen sind eine echte Vermischung unterschiedlicher Ideen, und sie haben in der Menschheitsgeschichte diversen Gesellschaften geholfen, sich trotz Kontroversen weiterzuentwickeln – aber nur, solange die Schalter der Bürger auf »Einzelgänger« gestellt sind.
He could have asked Jessica or Lola or Tom Crane to go have a look at it while he lay helpless in bed, tormented by the image of his father and the brutal commingling of dream and reality, but he preferred it this way.
Er hätte Jessica oder Lola oder Tom Crane bitten können, es sich anzusehen, während er hilflos im Bett lag, gequält vom Bild seines Vaters und der brutalen Vermischung von Traum und Wirklichkeit, doch er wollte es lieber so haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test