Translation for "coming downstairs" to german
Translation examples
If you come downstairs with me.
Wenn du mit mir nach unten kommst.
Can't you come downstairs for a little while?
»Kannst du nicht für eine Weile nach unten kommen?«, fragte Marianne.
“We'd like you to come downstairs, if you don't mind.”
»Wir alle möchten, dass du nach unten kommst, wenn es dir nichts ausmacht.«
Daddy, would you come downstairs and have a drink with me?
Daddy, würdest du mit mir nach unten kommen, was trinken?
Then on the first morning they come downstairs, there it is, scratched in the white-oak floor:
Und als sie am ersten Morgen nach unten kommen, da steht es, in den hellen Eichenboden gekratzt:
The women are still doing whatever women do to themselves before they come downstairs.
Die Frauen sind damit beschäftigt, sich zurechtzumachen – was immer das heißt –, bevor sie nach unten kommen.
“Do you want to come downstairs now, and join the others, and have some supper? If they’ve left any for us….”
«Und möchtest du nun nicht nach unten kommen und mit den anderen zu Abend essen … falls sie uns was übrig gelassen haben?»
Are you downstairs?’ ‘Yes! Yes, I’m here downstairs!’ ‘OK great, I’ll see you in a minute when I come downstairs, from where I am upstairs!’
Bist du unten?« »Ja! Ja, ich bin unten!« »Okay, wunderbar, dann sehen wir uns gleich, wenn ich von oben, wo ich grade bin, nach unten komme, wo du grade bist!«
“It’s sunset. They’ll start coming back from the Gard about now. I want you to tell everyone I’m not feeling well and that’s why I’m not coming downstairs.
Die Sonne ist inzwischen untergegangen und die anderen müssten jeden Moment aus der Garnison zurückkehren. Ich möchte, dass du ihnen sagst, ich würde mich nicht wohlfühlen und deshalb nicht zum Essen nach unten kommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test