Translation for "come come" to german
Come come
Similar context phrases
Translation examples
komm, komm
Come, come, come right here, by the railing.
Komm, komm, komm hierher, zum Geländer.
Come with us, come, come.
Komm mit uns, komm, komm.
Oh, here we are, here we are, we’re coming coming coming coming, here, just go on in, she’s waiting for you—go on—and don’t forget to ask about the pictures— JF: Hello!
Oh, da sind wir ja, wir kommen-kommen-kommen-kommen schon, hier, gehen Sie nur rein, sie erwartet Sie – los – und vergessen Sie nicht, sie nach den Bildern zu fragen – JF: Hallo!
“Oh, come, come, let’s not be mealymouthed.
Na, komm, komm, nur keine Leisetreterei.
Come, come, dominus. She awaits.”
»Komm, komm, dominus. Sie wartet auf dich.«
Come, come, you’re one of us,” they grunted at her.
»Komm, komm, du bist eine von uns«, grunzten sie.
Come, Englishman, come! Come on!
Komm, Engländer, komm! Komm schon!
Now come—come quickly, with thy servant.
Und jetzt komm – komm schnell, mit deinem Diener.
Come. Come right now and see her.
Komm. Komm gleich mit und sieh sie dir an.
The metallurgist shook free. “Come, come!”
Der Metallurg riß sich los. »Komm, komm
Come, come—I came up here to talk to you.
Na los! Ich bin gekommen, um mit Ihnen zu reden.
The door began to stutter to him, "What? What? Did you s—that—come? Come? What?
»Was? Was? Was sagtest du? Warum bist du gekommen? Was?« stotterte die geschlossene Tür.
The brief flash of jealousy she had just felt passed as quickly as it had come. “Come on,” she said.
Das kurze Aufflackern von Eifersucht, das sie empfunden hatte, war so schnell vergangen, wie es gekommen war. »Komm«, sagte sie.
I realized how far things had gone and how terribly confusing everything now was and how calamity, when it comes, comes in a rush.
Ich erkannte, wie weit es gekommen war, wie furchtbar verwirrend alles jetzt war und daß ein Unglück, wenn es kommt, ganz plötzlich kommt.
Again wyrmen overhead, but these ones speaking with different accents, these were city wyrmen come to greet the newcomers. “Come, come,” they shouted. “We’re waiting. Behind militia.
Wieder kreisten Wyrmen am Himmel, diese aber sprachen mit anderem Akzent. Es waren Stadt-Wyrmen, die gekommen waren, um die sagenumwobenen Rebellen zu begrüßen. »Kommt, kommt«, riefen sie, »wir warten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test