Translation for "coldblooded" to german
Coldblooded
adjective
Translation examples
adjective
Am I being too coldblooded?
Bin ich vielleicht zu kaltblütig?
The coldblooded inhumanity of it astounded her.
Die kaltblütige Unmenschlichkeit erstaunte Ernina.
As calm and coldblooded as—” He lifted his hands.
So gelassen und kaltblütig wie -« Er hob seine Hände.
“You're coldblooded, Servilia, but your emotions are strong.
Du bist kaltblütig, Servilia, aber du bist zu starken Gefühlen fähig.
He knew the Prem's reputation for coldblooded perfidy. Chapter 13
Er wußte, wie man von der kaltblütigen Treulosigkeit des Prems sprach. 13.
That was neither coldblooded nor heartless - it was just part of the planning process.
Das war weder kaltblütig noch herzlos, es war einfach Teil einer sauberen Planung.
This is the most coldblooded, loathsome piece of political maneuvering I've ever heard of!
Dies ist das kaltblütigste und widerwärtigste politische Manöver, von dem ich je gehört habe!
Incredible. Just incredible they'd even consider something that coldblooded. But what if...?
»Unglaublich. Einfach unglaublich, daß sie derart kaltblütige Überlegungen anstellen. Aber was ist, wenn ...?«
And it was just his bad luck that the woman he tumbled for was a coldblooded killer.
Und es war eben sein Pech, dass die Frau, über die er stolperte, eine kaltblütige Killerin war.
You coldblooded, heartless old tree-hanger." His face was turning a deep, angry red.
Du kaltblütiger, herzloser alter Baumhänger.« Sein Gesicht wurde dunkelrot vor Wut.
adjective
this occasioned the usual newscom irony about coldblooded terrorists who cared more for animals than they did for people.
dazu gab es den üblichen irononischen Kommentar über eiskalte Terroristen, denen Tiere mehr bedeuten als Menschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test