Translation for "co exists" to german
Co exists
verb
Translation examples
Hydrogen, and nodules composed of some inorganic materials, co-existing without undergoing any form of reaction.” He stepped over to the workbench.
Wasserstoff und Noduli, die aus einem anorganischen Material bestehen, koexistieren hier, ohne dass eine Reaktion abliefe.« Erging zur Arbeitsbank hinüber.
These dimensions of experience and consciousness co-exist with normal reality as we know it, and I believe that in them we exercise abilities that are ours by right and heritage. EPILOGUE
Diese Erfahrungs- und Bewusstseinsdimensionen koexistieren mit der uns bekannten normalen Realität, und ich glaube, dass wir in ihnen Fähigkeiten üben, die unser Recht und Erbe sind.
These two antagonistic political visions (the one embodied in a vote for the Communist Party, and the one embodied in a vote for the National Front), these two modes of constituting oneself as a political subject relied on different categories for perceiving and dividing up the social world. (These divergent categories of perception could certainly co-exist in a single individual, caught up in different temporalities of course, but also tied to different places, related to different structures of daily life in which that individual may be involved: it might depend on whether the accent is placed on the practical solidarity that functions within the confines of the factory or the feeling of competition involved in holding on to one’s job, or whether the accent is placed on the feeling of belonging to an informal network of parents who pick up their children from the same school or on a feeling of exasperation at how difficult life in the neighborhood is becoming, and so on.) They are opposite, or at least divergent, ways of dividing up social reality and of trying to exercise some influence on the political orientation of those in the government, but the two ways are not mutually exclusive.
Die antagonistischen Vorstellungen von Politik, die in der Wahl des Front National und des Parti Communiste zum Ausdruck kommen, diese gegensätzlichen Modi der Konstitution als politisches Subjekt, stützen sich auf unterschiedliche Weisen, die soziale Welt wahrzunehmen und einzuordnen (die im Übrigen, je nach Ort und Zeitpunkt, im selben Individuum koexistieren können; es kommt ganz darauf an, wie die jeweilige Alltagserfahrung strukturiert ist, ob zum Beispiel am Arbeitsplatz die praktische Solidarität überwiegt oder die Angst vor der Konkurrenz um den eigenen Job, ob man sich dem informellen Elternnetzwerk einer Schule zugehörig fühlt oder an den alltäglichen Schwierigkeiten in einem »Problemviertel« verzweifelt usw.). Es handelt sich um gegensätzliche oder jedenfalls verschiedene Weisen, die soziale Realität zu ordnen und auf die politische Ausrichtung der Regierenden einzuwirken, und beide schließen einander nicht immer aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test