Translation for "civilians and soldiers" to german
Civilians and soldiers
Translation examples
There were plenty of people about, more civilians than soldiers.
Es waren viele Leute unterwegs, mehr Zivilisten als Soldaten.
I don't want anyone--civilian or soldier--walking this jungle alone.
Ich möchte nicht, dass irgendjemand – gleich ob Zivilist oder Soldat – allein in den Dschungel geht.
The path of Macro's column was marked by dead and injured slaves, with a handful of civilians and soldiers amongst them.
Der Weg von Macros Kolonne war gesäumt von toten und verletzten Sklaven, darunter auch eine Handvoll Zivilisten und Soldaten.
He had been among the 180-odd civilians and soldiers freed during the spaceport raid.
Auch er hatte sich unter den gut 180 Zivilisten und Soldaten befunden, die beim Überfall auf den Raumhafen aus der Gefangenschaft geholt worden waren.
As a civilian among soldiers I was aware that a failure of nerve by me could put other men at risk, and that idea was almost as mortifying as the very real dangers up there.
Als Zivilist unter Soldaten wusste ich sehr wohl, dass ich die anderen Männer Gefahren aussetzte, wenn mir die Nerven versagten, und diese Mutmaßung war fast so erdrückend wie die äußerst realen Gefahren dort oben.
Ship after ship came from Saint-Domingue loaded with civilians and soldiers sick with fever, who represented a political danger because of their revolutionary ideas, and a public health threat given the possibility of an epidemic.
Aus SaintDomingue kam ein Schiff nach dem anderen, beladen mit fieberkranken Zivilisten und Soldaten, die wegen ihrer revolutionären Vorstellungen die politische Ordnung und wegen einer möglichen Epidemie die Volksgesundheit gefährdeten.
The local civilians and soldiers, who had watched her being built and expressed great skepticism as to her potential, now crowded both sides of the river and gave her a rousing send-off.
Die ortsansässigen Zivilisten und Soldaten, die beobachtet hatten, wie sie gebaut wurde, und viel Skepsis hinsichtlich ihrer Fähigkeiten geäußert hatten, drängten sich jetzt in Massen auf beiden Seiten des Flusses und gaben ihr einen tosenden Abschiedssalut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test