Translation for "circular the" to german
Translation examples
Curious that it had such a circular orbit, one of the most circular in all the solar system.
Merkwürdig, daß er eine so kreisförmige Umlaufbahn hatte, eine der kreisförmigsten im ganzen Sonnensystem.
Circular drive court.
Kreisförmige Wagenauffahrt.
Everything is circular and everything is fixed.
Alles ist kreisförmig, und alles ist festgelegt.
‘But what’s that scar? The circular feature.’
»Aber was ist das für eine Narbe dort? Dieses kreisförmige Gebilde?«
The wheels blossom and become circular.
Die Räder erblühen und werden kreisförmig.
A circular door slid aside.
Eine kreisförmige Tür glitt zur Seite.
No. More ovoid than circular.
Nein. Eher oval als kreisförmig.
The perimortem laceration was circular and superficial.
Die perimortale Lazeration war kreisförmig und oberflächlich.
His thoughts were circular.
Seine Gedanken drehten sich im Kreis.
We travel a circular route, Seurat.
Wir sind im Kreis geflogen, Seurat.
“Do you hear the circularity of your argument?”
»Merkst du, dass du im Kreis argumentierst?«
They made a circular pattern about a small stool.
Sie lagen im Kreis um einen kleinen Hocker.
After a few moments, it began its circular motion.
Nach wenigen Augenblicken begann es zu kreisen.
Deanna's arm moved in a steady, circular motion.
Deannas Finger bewegten sich immer wieder im Kreis.
Hatterson’s hands made tiny circular motions.
Hattersons Hände beschrieben kleine Kreise.
Otherwise…’ She made a little circular motion with the gun barrel.
Denn sonst …« Sie beschrieb mit dem Pistolenlauf einen kleinen Kreis.
He made a circular pattern on the drumhead with the wire brushes.
Er beschrieb mit den Besen eine Art Kreis auf dem Trommelfell.
Jack made a circular scissors motion with his fingers.
Jack tat so, als schneide er mit einer Schere einen Kreis aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test