Translation for "christmas season" to german
Translation examples
At the start of the 1977 Christmas season, as the brightly colored lights appeared on the houses in my neighborhood, I recall thinking during one of my nightly runs: Everything is about to change.
Zu Beginn der Weihnachtssaison 1977, als die Häuser in der Nachbarschaft mit hellen Lichtern geschmückt waren, dachte ich während einer meiner abendlichen Langläufe: Alles ändert sich.
It was rare that mere «Talent» could deal such a damaging blow, but Messalina was the Studio «Locomotive» for the Christmas season, the big picture that would power all the Studio's releases through the long, hard winter.
Es kam nur selten vor, daß ein Schauspieler einen so vernichtenden Schlag auszuteilen vermochte, Messalina aber war das Zugpferd des Studios für die Weihnachtssaison, der ganz große Film, der auch alles andere, was LoddStone herausbrachte, durch den langen, harten Winter ziehen mußte.
I said drily. I was on record for noting my disdain for the “Cant and Christmas season.”
»In der Tat.« Meine Verachtung für die »heuchlerische Weihnachtszeit« war bekannt.
You name it!) Take care, hope this Christmas season ends as well as it started for you.
Hoffentlich geht die Weihnachtszeit für Sie genauso gut zu Ende, wie sie begonnen hat.
She really didn’t want to spend her first Christmas season in New York alone.
Ihre erste Weihnachtszeit in New York wollte sie auf keinen Fall allein verbringen.
The Christmas season descended on Little Syria, with all its attendant decorations and feasts.
Die Weihnachtszeit brach mit voller Pracht und all ihren Festlichkeiten über Little Syria herein.
The Christmas season was always slow in editorial offices anyhow, and there was nothing more that needed doing today.
Um die Weihnachtszeit war das Verlagsgeschäft immer ruhig, und es gab an diesem Tag nichts Dringliches mehr zu tun.
"He means to spend the whole Christmas season there." The battle of Glen Mama had been a catastrophe for Leinster.
»Und er hat vor, die ganze Weihnachtszeit hier zu verbringen.« Die Schlacht von Gien Mama sei für Leinster eine Katastrophe gewesen.
Some laid the delay to respect for the Christmas season; others said it betokened a still-lingering love for her.
Einige schrieben die Verzögerung der Weihnachtszeit zu, andere meinten, sie lasse auf meine noch immer nicht ganz erstorbene Liebe zu ihr schließen.
And although he began the Christmas season as an unfrightened Scrooge, I saw Mr. Fish when he was frightened, too.
Und obwohl er diese Weihnachtszeit als furchtloser Scrooge begann, so habe ich Mr. Fish doch auch gesehen, als er sich fürchtete.
Miss Marple set about her plan of campaign methodically and making due allowance for the Christmas season which was a definitely retarding factor.
Miss Marple machte sich methodisch an die Vorbereitung ihres Feldzuges und stellte die Weihnachtszeit in Rechnung, die definitiv ein Verzögerungsfaktor war.
‘Don’t talk rubbish, Fermín,’ my father interjected. ‘This is a lovely tradition and people like to see nativity scenes during the Christmas season.
»Erzählen Sie doch keinen Unsinn, Fermín, das ist eine schöne Gepflogenheit, und zur Weihnachtszeit sehen die Leute gern Krippen«, unterbrach ihn mein Vater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test