Translation for "chimney corner" to german
Chimney corner
Translation examples
Two small benches lined the chimney corner;
Zwei schmale Bänke säumten die Kaminecke;
“I see a vacant seat,” replied the Ghost, “in the poor chimney-corner, and a crutch without an owner, carefully preserved.
»Ich sehe einen leeren Stuhl«, antwortete der Geist, »in der kümmerlichen Kaminecke und eine Krücke ohne einen Besitzer sorgfältig aufbewahrt.
Rene was managing it with true French thrift and Grandpa Merriwether, glad to escape from his chimney corner, was driving Rene’s pie wagon.
Rene leitete sie mit echt französischer Sparsamkeit, und Großpapa Merriwether fuhr Renes Pastetenwagen und war froh, seiner Kaminecke entronnen zu sein.
Inside there was a small taproom, with the usual taproom smells, uninhabited at this hour of the day except by a couple of very old gaffers, dozing in the chimney corner, and a chunky woman behind the bar, in cap and apron. "M'lord,"
In dem Gebäude war ein kleiner Schankraum mit dem üblichen Schankraumgeruch. Zu dieser Tageszeit war er leer bis auf ein paar sehr alte Männer, die in der Kaminecke dösten, und eine stämmige Frau mit Haube und Schürze hinter der Theke.
In the chimney-corner there was even the obligatory dark, hooded stranger with his feet up on one massive firedog, smoking a long pipe, his eyes glittering from under the hood as he watched the company.
Es fehlte nicht einmal der obligatorische düstere 60 Fremde mit Kapuze - er stand in der Kaminecke, die Füße auf einem massiven Feuerbock, und rauchte eine lange Pfeife. Unter der Kapuze glitzerten seine Augen, während er die Gesellschaft beobachtete.
'Spirit,' said Scrooge, with an interest he had never felt before, 'tell me if Tiny Tim will live.' 'I see a vacant seat,' replied the Ghost, 'in the poor chimney-corner, and a crutch without an owner, carefully preserved.
»Geist«, sagte Scrooge mit einer Teilnahme, wie er sie noch nie zuvor gefühlt hatte, »sag’ mir, wird Tiny Tim am Leben bleiben?« »Ich sehe einen leeren Stuhl«, antwortete der Geist, »in der kümmerlichen Kaminecke und eine Krücke ohne einen Besitzer sorgfältig aufbewahrt.
but if close pent up in the social chimney corner, where the culprit was barricado'd in, with a table and a couple of arm chairs, and could not so readily fly off in a tangent, – Eugenius would then go on with his lecture upon discretion, in words to this purpose, though somewhat better put together.
ging die Unterhaltung aber in einer geselligen Kaminecke vor sich, wo der Maleficant durch einen Tisch und ein Paar Armstühle eingesperrt war, und nicht so leicht in einer Tangente durchgehen konnte, so fuhr Eugenius in seiner Vorlesung über Lebensklugheit und Vorsicht in geeigneten Worten fort – die übrigens etwas besser gewählt waren als die folgenden:
Non-Euclidean calculus and quantum physics are enough to stretch any brain, and when one mixes them with folklore, and tries to trace a strange background of multi-dimensional reality behind the ghoulish hints of the Gothic tales and the wild whispers of the chimney-corner, one can hardly expect to be wholly free from mental tension.
Nichteuklidische Analysis und Quantenphysik vermögen jedes Hirn überzustrapazieren, und wenn man sie mit Folklore vermischt und versucht, hinter den gespenstischen Anspielungen der Schauermärchen und des irrwitzigen Geflüsters in Kaminecken eine seltsame mehrdimensionale Realität aufzuspüren, dann kann man schwerlich erwarten, frei von geistiger Überspanntheit zu bleiben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test