Translation for "chicly" to german
Chicly
Similar context phrases
Translation examples
I smiled and thought how great my friends looked, dressed chicly in black with their silver Dark Daughters' necklaces.
Ich freute mich darüber, wie klasse meine Freunde aussahen, so schick in Schwarz mit den silbernen Ketten der Töchter der Dunkelheit um die Hälse.
They sat in the Kaktüs Café, half a block south of Istiklal Caddesi-Independence Avenue-in the chicly modern Beyoglu District of Istanbul.
In dem schicken und modernen Istanbuler Stadtteil Beyo lu saßen sie einen halben Straßenblock südlich der Istiklâl Caddesi im Café Kaktüs.
Anabel shut the door behind her with a chicly booted foot and sat down with her arms crossed tightly, as if to conceal what her blouse wanted to reveal.
Anabel schloss mit einem schick gestiefelten Fuß die Tür und setzte sich, die Arme fest vor der Brust verschränkt, wie um zu verbergen, was ihre Bluse offenbaren wollte.
They were beautiful and hatless and poorly but chicly dressed, and they were talking very fast to each other and the wind was blowing their hair as they climbed with their long, easy striding Venetian legs and the Colonel said to himself, I’d better quit window gazing along this street and make that next bridge, and two squares afterwards you turn due right and keep along it till you are in Harry’s.
Sie waren bezaubernd und hutlos, ärmlich, aber schick gekleidet, und sie redeten äußerst geschwind aufeinander ein, und der Wind blies in ihr Haar, als sie mit ihren langen, weitausschreitenden venezianischen Beinen hinanstiegen, und der Colonel sagte zu sich, ich hör lieber auf mit dem Schaufenstergaffen hier in dieser Straße. Nimm die nächste Brücke, und zwei Karrees danach biegst du scharf rechts ab und gehst immerzu geradeaus, bis du bei Harry drin bist.
Or maybe you even recall the name?) simply vanished into the fickle regions of my very nervous brain. Against all protocol, I didn’t post my question on the Bulletin; I requested permission to approach her at her desk and—probably because she was so shocked I’d had the nerve to speak without being spoken to—she granted it. To make a long story short, Miranda sighed and patronized and condescended and insulted in every delightful way of hers but finally opened her black leather Hermès planner (tied shut inconveniently but chicly with a white Hermès scarf) and produced… the business card for the store.  “I left this information on the recording for you, Ahn-dre-ah. I suppose it would have been too much trouble to write it down?” And even though the yearning to make decorative paper-cut designs all over her face with the aforementioned business card filled my entire being, I simply nodded and agreed.
Statt meine Frage wie üblich schriftlich einzureichen, bat ich Miranda um eine Privataudienz. Vermutlich war sie so verdattert, dass ich es gewagt hatte, sie unaufgefordert anzusprechen, dass sie mir die Bitte gewährte. Um hier niemanden auf die Folter zu spannen, fasse ich mich kurz: Miranda seufzte und schnalzte mit der Zunge, beleidigte und stichelte, wie es ihre charmante Art war, aber zuletzt klappte sie ihren schwarzen Terminplaner von Hermés auf (der übrigens unpraktisch, aber schick mit einem weißen Hermés-Schal verschnürt war) und entnahm ihm... die Visitenkarte des gesuchten Antiquitätenladens! »Ich hatte Ihnen die Angaben doch auf Band gesprochen, Aan-dreh-aa. Konnten Sie sie nicht aufschreiben?« Und obwohl ich ihr das Kärtchen am liebsten rechts und links um die Ohren gehauen hätte, ließ ich den Vorwurf stumm auf mir sitzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test