Translation for "chekists" to german
Chekists
Similar context phrases
Translation examples
I’m not a Chekist, or I’d have a Tokarev, not a Smith & Wesson.
Ich bin kein Tschekist, sonst hätte ich eine Tokarew, keine amerikanische Coltpistole.
I kill military apparatchik, maybe also Chekist.
Ich habe Militär-Apparatschik getötet, vielleicht sogar Tschekist.
“Get off of him, Chekist, or I’ll blow your head off!” the vagrant roared.
»Runter von ihm, Tschekist, sonst schieße ich dir den Kopf weg!«, brüllte der Stadtstreicher.
Yet he knew immediately this man was a fellow Chekist, a State Security operative.
hen, aber ihm war sofort klar, dass er ebenfalls ein Tschekist war, ein Mitglied der Geheimpolizei.
If being a Chekist was akin to following a religious doctrine then cruelty was one of their central commandments.
Wenn man die Tschekisten mit den Anhängern irgendeiner religiösen Doktrin vergleichen wollte, dann war die Grausamkeit ihr erstes Gebot.
“My babushka told me that Mother wasn’t surprised when the Chekists came to take her away, you know.
Meine babuschka hat mir erzählt, Mutter sei nicht überrascht gewesen, als die Tschekisten kamen, um sie abzuholen.
‘ “… to the creation of the healthy moral and political atmosphere that characterizes the life and work of the Party today” … that is the worst kind of cynicism you can get, if you exclude Mielke’s call to the comrades in the Stasi, that really takes the bacon, Chekists, he calls them, Chekists, it makes you feel sick;
– zur Schaffung jener gesunden, moralisch-politischen Atmosphäre geleistet hat, die heute das Leben und Wirken der Partei kennzeichnet … Das ist doch der Gipfel an Zynismus, wenn man mal von Mielkes Aufruf an die Genossen von der Stasi absieht, der wahrhaftig den Vogel abschießt, Tschekisten redet er sie an, Tschekisten, es kommt einem ja hoch dabei;
The short Rosa Luxemburg Street ran parallel to Karl Liebknecht Street and was cut off by Chekist Street, a topography that never fades away, like a poem.
Die kleine Rosa-Luxemburg-Straße kreuzte die Karl-Liebknecht-Straße und wurde von der Tschekisten-Straße abgeschnitten, eine Topographie, die nicht vergeht, wie ein Gedicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test