Translation for "cheekfulness" to german
Cheekfulness
Translation examples
But all the same, the cheek of it!
Aber trotzdem: so eine Frechheit!
For his cheek, I mean, not his height.
Für seine Frechheit, meine ich, nicht für seine Körpergröße.
‘Bloody cheek!’ Macro snorted.
»Frechheit!«, schnaufte Macro.
What cheek! Turn the music off.
Was für eine Frechheit! Mach die Musik aus.
‘The bloody cheek you’ve got inside of you.
Diese verdammte Frechheit, die in dir steckt.
“Well of all the bloody cheek!” Agella muttered.
»Eine Frechheit!«, murmelte Agella.
‘The cheek of him getting up like that.’ ‘Grace!’
»Eine Frechheit von ihm, einfach aufzustehen.« »Grace!«
That was asked more out of naivety than cheek;
Das war eher eine Anwandlung von Naivität als Frechheit;
And you have the cheek to say there is no barbed wire!
Und Sie haben die Frechheit zu behaupten, es gebe keinen Stacheldraht!
Cheek, shall I chop off their heads, Gonff?”
»Frechheit! Soll ich ihnen die Köpfe abhauen, Gonff?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test