Translation for "chattering teeth" to german
Translation examples
It is my chattering teeth that give me away every time.
Mich verrät jedes Mal mein Zähneklappern.
The words pierced Portia’s numbed trance. “Juno!” she managed to say through violently chattering teeth.
Die Worte durchdrangen Portias Benommenheit. »Juno!« stieß sie unter Zähneklappern hervor.
Cornsilk released Poor Singer to rub her arms. She clamped her jaw to still her chattering teeth.
Sie ließ ihn los, um sich die Arme zu reiben und biß die Zähne zusammen, um das Zähneklappern zu unterdrücken.
“You could all have been killed.” God, yes. “You’re absolutely right,” I stammered, between chattering teeth. “I’m so sorry.
»Ihr könntet jetzt tot sein.« Oh Gott, ja. »Das ist absolut richtig«, brachte ich unter Zähneklappern heraus. »Es tut mir wirklich leid.
I don’t know why, but I was infuriated to see him catch her, so infuriated that I forgot about my trembling and my chattering teeth.
Aus irgendeinem Grund machte es mich extrem wütend, dass er sie auffing - so wütend, dass ich sogar das Zittern und Zähneklappern vergaß.
Liam clenched his chattering teeth, his fingers crossed tightly round each other for good luck, knuckles bulging beneath his pale skin.
Liam presste die Kiefer zusammen, um sein Zähneklappern zu unterdrücken, und ballte die Finger so fest um die Daumen, dass seine Knöchel weiß hervortraten.
By then a hard frost was forming and the horses were quivering and stamping, and the injured man in the litter could no longer control the moans that emerged from his violently chattering teeth.
Inzwischen war es so bitterkalt geworden, dass die Pferde zitterten und stampften und der Verwundete auf der Trage sein von Zähneklappern begleitetes Stöhnen nicht unterdrücken konnte.
She concentrated on ladling soup for a Mediterranean type in a blue jacket when she heard chattering teeth beside her and saw a man dressed in a thin suit jacket awaiting his turn.
Sie konzentrierte sich darauf, einem Sørländer in einer blauen Jacke Suppe aufzufüllen, als sie neben sich Zähneklappern hörte und ihr die dünne Anzugjacke eines Mannes auffiel, der in der Schlange stand und auf seine Suppe wartete.
The morning was cold and all I needed to do was to throw off the covers for a few moments and lie relaxed in order to bring on the most convincing attack of chills and chattering teeth. All that I am saying is, of course, highly indicative of my character. I have always been very sensitive, susceptible, and in need of care;
Vielleicht war es kalt an einem solchen Morgen, und ich brauchte meinen Körper nur ein paar Minuten lang bei entfernter Decke der Zimmertemperatur auszusetzen, ja brauchte mich eigentlich nur ein wenig gehenzulassen und abzuspannen, um den eindrucksvollsten Anfall von Schüttelfrost und Zähneklappern herbeizuführen.
I stammered, through chattering teeth.
»Ich zahle«, stammelte ich durch klappernde Zähne.
“Fendofel,” he said through chattering teeth.
»Fendofel«, sagte er durch seine klappernden Zähne.
The sound of chattering teeth filled the battlesuit.
Das Geräusch klappernder Zähne erfüllte den Kampfanzug.
The driver laughed at his chattering teeth.
Der Fahrer lachte über Nicks klappernde Zähne.
His chattering teeth somewhat complicated articulation.
Die Artikulation wurde von den klappernden Zähnen etwas erschwert.
“I’m okay,” I said through chattering teeth.
»Schon gut«, erwiderte ich mit klappernden Zähnen.
"The water's warm!" I lied through chattering teeth.
»Das Wasser ist warm!«, rief ich mit klappernden Zähnen.
she said through suddenly chattering teeth.
N-Nicht schlecht“, erklärte sie mit plötzlich klappernden Zähnen.
“It is,” I said through chattering teeth, “but what’s it doing here?”
»Allerdings«, antwortete ich mit klappernden Zähnen. »Aber was hat das hier zu suchen?«
I shrugged, unwilling to speak through my chattering teeth.
Ich zuckte die Schultern, da ich mit meinen klappernden Zähnen nicht sprechen wollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test