Translation for "chasms" to german
Translation examples
noun
The Chasm Between Our Worlds
Die Kluft zwischen unseren Welten
what influence could span such a chasm?
welche Kraft konnte eine solche Kluft überspannen?
They passed a section in which a chasm had opened.
Sie überflogen einen Bereich, wo sich eine Kluft geöffnet hatte.
he crossed a bottomless chasm on a bridge that was a knife blade;
er schritt auf einer Brücke, die wie eine Messerklinge war, über eine bodenlose Kluft.
They were alone in the darkness, a gaping chasm between them.
Sie waren allein in der Dunkelheit, und eine riesige Kluft stand zwischen ihnen.
Suddenly, in the middle of the cozy four-top, a chasm opened.
Urplötzlich tat sich mitten in ihrem gemütlichen Vierergespann eine Kluft auf.
The social chasm between parasite and host was considered impassable.
Die soziale Kluft zwischen Parasit und Wirt galt als unüberbrückbar.
The geoempath stands by a chasm in the rocks, by the powdermonkeys cutting fuses.
Die Geoempathin steht bei einer Kluft im Gestein, bei den Pulveraffen, die Lunten zuschneiden.
50he feeds and drenches, plunging then into vast chasms underground,
bewässert eines Sumpfes Senken, 50 stürzt dann in tiefe Klüfte und
An empty place opened like a chasm where my hand should rest.
Eine Leerstelle wie eine gähnende Kluft, wo meine Hand ruhen sollte.
noun
The floor was a chasm, the chasm eternal.
Der Boden war ein Abgrund, und dieser Abgrund war unendlich.
You see the chasm?
Sehen Sie den Abgrund?
There was no sign of the bottom of the chasm;
Der Boden des Abgrunds war nicht zu sehen;
Throw it into the chasm. Or break it.
Wirf es in den Abgrund. Oder zerbrich es.
We were standing at the edge of a chasm.
Wir standen an einem Abgrund.
“There wasn’t a chasm there when I went there.”
»Der Abgrund war noch nicht da, als ich hinaufritt.«
And the horse jumped that chasm, did it?
Und das Pferd ist über den Abgrund gesprungen, wie?
Then she comes to an edge, a chasm.
Sie erreicht einen Rand, einen Abgrund.
Social chasms separated us, social chasms unbridgeable except by the brand and collar. We waited.
Soziale Abgründe trennten uns, soziale Abgründe, die durch nichts als durch Brandzeichen und Kragen zu überbrücken waren. Wir warteten.
Quirrenbach's taking us towards the chasm.
»Quirrenbach fährt auf den Abgrund zu.«
noun
It’s a very deep chasm.
Ist eine wirklich tiefe Spalte.
Its halls and viaducts, its chasms?
Seine Gänge und Viadukte, seine Spalten?
Daylight shoots up from the yawning chasm.
Tageslicht schießt durch den klaffenden Spalt.
Tris tested the other side of the chasm carefully.
Tris probierte es sorgfältig auf der anderen Seite des Spalts.
They had concealed a natural chasm which led under the rock.
Sie hatten einen Spalt freigelegt, der unter den Felsen führte.
And the path disappeared into that chasm. The worn trail was clearly discernible.
Und der Pfad verschwand in diesem Spalt, das war deutlich zu erkennen.
Then Lalen crossed over, giving the chasm no notice.
Dann folgte Lalen, der dem Spalt keinerlei Aufmerksamkeit schenkte.
its mouth worked like a trap, a yawning bloody chasm.
das Maul bewegte sich wie eine Falle, eine gähnende, blutige Spalte.
Two large boulders drew apart, opening a wide chasm.
Vor ihnen glitten zwei riesige Felsen auseinander und öffneten die Sicht auf einen großen Spalt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test