Translation for "charterhouse" to german
Charterhouse
Translation examples
The Charterhouse of Parma.
Die Kartause von Parma.
Stendhal’s The Charterhouse of Parma in an Italian translation.
Stendhals Kartause von Parma in italienischer Übersetzung.
Stendhal wrote The Charterhouse of Parma in forty-nine days.
Stendhal schrieb Die Kartause von Parma in neunundvierzig Tagen.
She read a good deal, her favorite books being “The Charterhouse of Parma,” “Anna Karenina,” and “Madame Bovary.”
Sie las ziemlich viel, und ihre Lieblingsbücher waren: ›Die Kartause von Parma‹, ›Anna Karenina‹ und ›Madame Bovary‹.
He, too, saw the work as a novel: one of the most significant novels of the century, a thing like War and Peace, like Stendhal’s Charterhouse of Parma.
Auch er hielt das Werk für einen Roman und zwar für einen der bedeutendsten des Jahrhunderts, ein Ding wie Krieg und Frieden, wie die Kartause von Parma.
Pliny must have walked down a path like this, or Stendhal, because passages in The Charterhouse of Parma had occurred in this part of the world too.
Plinius mochte solch einen Weg hinuntergegangen sein, oder auch Stendhal, denn manche Passagen der Kartause von Parma hatten sich in diesem Teil der Welt abgespielt.
He briefly opens The Epic of Gilgamesh and then The Charterhouse of Parma and Taoos Chaman ki Mynah, and then looks into a book of history while the candle burns in his other hand.
Kurz schlägt er Das Gilgamesch-Epos auf, dann Die Kartause von Parma und Naiyer Masuds Taoos Chaman ki Mynah; anschließend wirft er einen Blick in ein Buch über Geschichte;
The tales Hana had read to the English patient, travelling with the old wanderer in Kim or with Fabrizio in The Charterhouse of Parma, had intoxicated them in a swirl of armies and horses and wagons – those running away from or running towards a war.
DIE GESCHICHTEN, DIE Hana dem englischen Patienten vorgelesen hat, bei denen sie mit dem alten Wanderer in Kim oder mit Fabrizio in der Kartause von Parma umherzogen, hatten sie beide erregt in einem Wirbel von Heeren und Pferden und Wagen – solchen, die vom Krieg weg oder zum Krieg hin eilten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test