Translation for "characteristization" to german
Characteristization
Translation examples
Landowners, sickly wives, bloated children, wrinkled great-aunts, rubicund industrialists, marriageable young ladies, ministers, priests, operatic prima donnas, military men, poetesses, violinists, academics, kept women, bankers, infant prodigies: from the walls of the capital’s most genteel residences peeked, suitably framed, hundreds of astonished faces, inevitably ennobled by what in the salons was known as “the Plasson touch”: a curious stylistic characteristic otherwise expressible in the skill, genuinely singular, with which the esteemed painter could bestow a glint of intelligence upon any gaze, no matter how bovine. “No matter how bovine” was the specification that was usually employed in the salons.
Landbesitzer, kränkelnde Gattin-nen, aufgeblasene Söhne, eingefallene Großtanten, rot-wangige Industrielle, heiratsfähige Damen, Minister, Geistliche, Primadonnen der Oper, Militärs, Dichterinnen, Geiger, Akademiker, Konkubinen, Bankiers, Wunderkna-ben: entsprechend gerahmt schauten von den gut situierten Wänden der Hauptstadt Hunderte von betroffenen Gesichtern herab, die unausweichlich veredelt waren durch das, was in den Salons »die Hand Plassons« genannt wurde: 78 eine merkwürdige stilistische Charakterisierung, die man ansonsten wohl in »Talent« übersetzen könnte, ein in der Tat außerordentliches, einmaliges Talent, dank dem der geschätzte Maler jedem noch so beliebigen Blick, und sei es der eines Kalbes, einen Anstrich von Intelligenz zu schenken verstand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test