Translation for "cataclysmically" to german
Cataclysmically
Translation examples
“That would be—and I say this as understatement—cataclysmic.”
»Das wäre – und das ist noch untertrieben – katastrophal
Almost simultaneously there was a cataclysmic impact.
Fast gleichzeitig gab es einen katastrophalen Treffer.
But that is cataclysmically destructive for the rest of the economy.
Aber das hat für den Rest der Wirtschaft eine katastrophale, geradezu zerstörerische Wirkung.
“Neither of us could have foreseen such a cataclysmic change.”
»Keiner von uns hätte einen solchen katastrophalen Umbruch voraussehen können.«
and at not quite so cataclysmic a cost for everyone else.
und vielleicht auch nicht zu einem derart katastrophal hohen Preis für alle anderen.
The news about his brother—if it was true—was cataclysmic.
Die Neuigkeit von seinem Bruder – wenn es denn der Wahrheit entsprach – war katastrophal.
A flash of light, the beginnings of some cataclysmic noise, then nothing more.
Ein Lichtblitz, das Einsetzen eines katastrophalen Lärms, dann nichts mehr.
Enormous stresses propagated here, straining toward some cataclysmic breakage.
Hier baute sich ein erheblicher Druck auf und steuerte einem katastrophalen Zusammenbruch entgegen.
The cataclysmic gravitational collapse triggered the spectacular explosion known as a supernova.
Der katastrophale Zusammenbruch der Schwerkraft löste eine spektakuläre Explosion aus, die als Supernova bekannt ist.
Most boys, even the cataclysmically stupid ones, knew the right answer to that question.
Die meisten Jungs, selbst die katastrophal unterbelichteten, kannten die richtige Antwort auf diese Frage.
Only the shadowy divinities of the World Above knew what shattering thunderbolts of calamity and cataclysm would ensue, if a woman maintained her grasp on the throne of Phaolon in blind defiance of tradition and holy precedent.
Nur die Götter der Oberwelt wüßten, welches Unheil über die Welt kommen würde, wenn eine Frau sich weiterhin am Thron von Phaolon festklammern würde, in blinder Mißachtung von Tradition und Oberlieferung.
The tiefling—always an outsider, even among the Netherese—had faced severe discipline after the cataclysm, with some Shadovar blaming him personally for not foreseeing the Thayan threat and dealing with the minions of Szass Tam before they could inflict such damage.
Der Tiefling, der selbst in Nesseril immer ein Außenseiter geblieben war, war nach der Katastrophe streng bestraft worden. Einige Shadovar hatten ihn persönlich dafür verantwortlich gemacht, dass er die Bedrohung aus Tay nicht vorhergesehen und die Anhänger von Szass Tam nicht erledigt hatte, ehe sie so viel Unheil anrichten konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test