Translation for "cartesians" to german
Cartesians
noun
Translation examples
The Cartesians think it's in the pineal gland – '
Die Kartesianer glauben, es sei in der Zirbeldrüse angesiedelt -
Professor Jove, however, was a polymath; not just a Jungian or a Freudian, not just a Kantian or a Cartesian;
Professor Jove dagegen war Universalgelehrter, nicht nur Jungianer oder Freudianer, nicht nur Kantianer oder Kartesianer.
To Miss Straddle.Good day, madam – I'm informed that you are a Cartesian – here stands another!
Guten Tag, Madam – wie ich höre, seid Ihr Kartesianer – vor Euch steht ebenfalls einer!
“I freely admit that in many ways Leibniz was the worst sort of Cartesian, and yet at the same time he considered the possibility that sentience might exist in the aether—”
»Ich gebe offen zu, dass Leibniz in vielerlei Hinsicht zur schlimmsten Sorte der Kartesianer gehörte, und doch hat er zugleich die Möglichkeit in Betracht gezogen, dass im Äther Empfindung existieren könnte – «
The Cartesians think it’s in the pineal gland-” “It is not spread out through space in any such vulgar way-but the organization that it causes is distributed throughout the body-it informs the body-and we may know that it exists, by observing that information.
Die Kartesianer glauben, es sei in der Zirbeldrüse angesiedelt «   »Es ist nicht auf derart gewöhnliche Weise im Raum verteilt  die Ordnung allerdings, die es hervorruft, verteilt sich über den ganzen Körper  sie durchdringt ihn  und dass es sie gibt, können wir erkennen, indem wir diese Durchdringung beobachten.
LIKE A GOOD CARTESIAN who measures everything against a fixed point, Daniel Waterhouse thinks about whether or not to go back to England while keeping one eye, through a half-closed door, on his son: Godfrey William, the fixed stake that Daniel has driven into the ground after many decades' wanderings.
Wie ein guter Kartesianer, der alles anhand eines festen Punktes misst, behält Daniel Waterhouse, während er darüber nachdenkt, ob er nach England zurückkehren soll, durch einen Türspalt hindurch seinen Sohn im Auge: Godfrey William, den festen Pflock, den Daniel nach jahrzehntelangen Irrfahrten in den Boden getrieben hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test