Translation for "caning" to german
Similar context phrases
Translation examples
He told Lillian that a proper dose of violence was seen as an essential part of the school’s educational methods. That was why they encouraged tough sports, quarrels between students were resolved in a ring with boxing gloves, and discipline infractions were punished by caning on the backside, which he himself administered.
Er teilte Lillian mit, das rechte Maß an Gewalt werde in der Schule als wesentlicher Teil der Lehrmethode angesehen, daher fördere man Sportarten, bei denen es hart zur Sache ging, sorge dafür, dass Streitereien zwischen den Schülern mit Boxhandschuhen im Ring ausgetragen würden und bestrafe Disziplinlosigkeit durch Züchtigung mit der Rute, die er selbst durchführe.
(Indeed, the severe caning of Fledgeby by the other bounder, Alfred Lammle, is one of the high points in all of Charles Dickens’s long list of fictions.) Similarly, Noddy Boffin turns into a Scrooge who avoids becoming a miser; the old Jew Mr Riah atones for the sins of Dickens’s sometimes-criticised (especially by Jews) Fagin by not being a heartless money-lender but only the conscience-stricken employee of a Christian heartless money-lender;
(Fledgebys Züchtigung durch den anderen Schurken Alfred Lammle gehört gewiss zu den Höhepunkten von Dickens’ gesamtem Schaffen.) Auf ähnliche Weise wird Noddy Boffin ein Scrooge, der nicht zum Geizhals verkommt, und der alte Jude Mr. Riah sühnt die Sünden der vielfach – vor allem von Juden – kritisierten Gestalt Fagin, da er kein herzloser Wucherer ist, sondern nur der von seinem Gewissen geplagte Angestellte eines christlichen Wucherers.
noun
The Afrikaans boys whisper about it in the same excited way that they talk of being caned.
Die Afrikaanerjungen tuscheln darüber in der gleichen erregten Art, in der sie von den Prügeln sprechen, die sie beziehen.
He used a roque mallet instead of a cane, but it was basically the same deal.” “I get the point.”
Statt eines Gehstocks hat er zwar einen Roque-Schläger zum Prügeln benutzt, aber im Grunde war es dasselbe.« »Ich hab kapiert.«
“Well, it’s that or every little old lady on the Boadicea will be beating him with their canes. Squadron, out.”
»Tja, immer noch besser das als das Risiko, dass den Burschen sämtliche alten Damen auf der Boadicea mit ihren Stöcken grün und blau prügeln. Squadron, out.«
I think he would drive away the doctors and nurses with his cane and with his own hands tear out the tubes and probes to help you die.
Ich glaube, er würde die Doktoren und Schwestern aus dem Saal prügeln und dir mit eigenen Händen die Schläuche und Kanülen abreißen, um dir sterben zu helfen.
"I quite understand you, my lord." "If I discover that you haven't done exactly what I've told you to do, I will take my own cane to your miserable hide and leave you in a ditch for all to see." It was some moments before the hammering of fear lessened and Sir Oliver was able to walk slowly to a chair and sit down. He sagged against the back and closed his eyes. He could see her bloodied back, her dress shredded as she staggered away from him. Fleetingly he wondered if he had scarred her.
»Und wenn Sie sich nicht an meine Anweisungen halten, werde ich meinen eigenen Rohrstock benutzen, um Sie windelweich zu prügeln.« Wie erstarrt stand Sir Oliver da, nachdem der Earl die Bibliothek verlassen hatte. Es dauerte eine Weile, bis die Furcht verebbte. Schließlich sank er kraftlos auf einen Stuhl und schloß die Augen. In seiner Fantasie sah er Katharines blutigen Rücken, das zerfetzte Kleid. Würden diesmal Narben Zurückbleiben? Bei diesem Gedanken lächelte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test