Translation for "can guess" to german
Translation examples
I can guess what happened.
Ich kann erraten, wie es dazu kam.
No, but I can guess.
Nein, aber ich ahne es.
And I can guess why.
Ich ahne auch, warum.
No doubt about it. I can guess what the trouble is.
Kein Zweifel möglich. Ich ahne, worum es geht.
I can guess how depressing he’d find my home.
Denn ich ahne, wie armselig er mein Zuhause finden würde.
~ I know. ~ You know what? ~ I can guess what you're thinking.
~Ich weiß.~ ~Was weißt du?~ ~Ich ahne, was du denkst.~
I don’t know exactly where you’ve come from, but I think I can guess.”
Ich weiß nicht genau, woher Sie kommen, aber ich kann es vielleicht ahnen.
Given the vagueness of his covered body, they draw upon all they know or can guess about him.
Von seinem zugedeckten Körper haben sie nur eine ungenaue Vorstellung, sie zeichnen alles, was sie über ihn wissen oder ahnen können.
In fact Dalziel is both closer than Kerrigan can guess and farther than he can imagine.
Tatsächlich ist Dalziel näher, als Kerrigan ahnen, und weiter entfernt, als er sich vorstellen kann.
Perhaps I can guess his purpose: he may be hoping to regain our shaken confidence in him by pulling off some very surprising action.
Ich ahne, was er damit bezweckt: Er will das erschütterte Vertrauen mit einer überraschenden Aktion wieder herstellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test