Translation for "calling" to german
Translation examples
noun
That is my calling.
Das ist meine Berufung.
It was his calling.
Es war seine Berufung.
This isn't my calling.
Das ist nicht meine Berufung.
Being called is my calling.
Gerufen zu werden ist meine Berufung.
that had been his calling.
das war seine Berufung gewesen.
It’s got to be a calling.”
Es muss aus Berufung geschehen.
It is your calling, Bonnasaint.
Es ist deine Berufung, Bonnasaint.
“This is your true calling.”
»Das ist deine wirkliche Berufung
He is waiting to be called.
  Er wartet auf seine Berufung.
noun
I’am of that calling.
»Das ist mein Beruf
“What is his calling?”
»Was ist er von Beruf
As I have been called to the holy work, so I will call others to me!
»Wie ich zur heiligen Arbeit berufen wurde, so werde ich andere berufen
“I’ll call a meeting.
Ich berufe ein Treffen ein.
And you call this a profession?
Und das nennst du einen Beruf?
I'm calling an assembly.
»Ich berufe eine Versammlung ein.«
“But I think I have a calling—”
«Aber ich glaube, ich bin berufen …»
You know that. It's your calling.
Und das weißt du auch. Du bist dazu berufen.
“It is for the city to decide whether to call the host or not.”
»Die Einberufung des Bürgerheers ist Sache der Stadt.«
‘News from the boss?’ ‘The monthly call.
»Nachrichten vom Patron?« »Die Einberufung des Monats.
He and I have been discussing the Reserve call-up set for later this month in response to the alleged Minthisti threat." "Alleged?"
Wir beide haben uns über die als Reaktion auf den angeblichen Minthistitruppenaufmarsch für Ende dieses Monats vorgesehene Einberufung der Reservisten unterhalten.
In 1966, two million Americans had so-called student deferments that protected them from the draft.
1966 waren zwei Millionen Amerikaner wegen ihres Studiums vom Militärdienst zurückgestellt und dadurch vor der Einberufung sicher.
They called for the immediate establishment of a German Congress in which they should all be represented and which could address the question of a constitution for Germany.
Sie verlangten die sofortige Einberufung eines Deutschen Kongresses, in dem sie alle vertreten wären, um die Frage einer Deutschen Verfassung zu behandeln.
Call to Family council, the advisement flashed out on the net: Ariane Emory, calling emergency session via House System, to consider the question: nomination of Dr.
Antrag an den Familienrat, blitzte die Anweisung aus dem Netz auf den Bildschirm, Ariane Emory erbittet über das Haussystem Einberufung einer Krisensitzung, um über folgenden Punkt zu beraten: Ernennung von Dr.
Since everybody present at the meeting knew how little progress had been made, the only man in attendance who wasn’t surprised at its being called was Carmine.
Da jeder in der Besprechung Anwesende wusste, wie wenig Fortschritte gemacht worden waren, war Carmine der Einzige, der nicht über die Einberufung des Meetings überrascht war.
She called herself a war resister and she advertised that in her home she would give free counsel on how to evade the draft;
Sie bezeichnete sich als Kriegsgegnerin und machte publik, daß sie in ihrem Haus kostenlose Beratungen für junge Männer durchführen würde, die um die Einberufung herumkommen wollten;
Results: the immediate consequence of Frisk’s presence here being known had been the calling of a Convocation of the Old Captains.
Resultat: Als unmittelbare Folge der Tatsache, dass Frisks Aufenthalt bekannt geworden war, musste die Einberufung einer Zusammenkunft der Alten Kapitäne betrachtet werden.
Last year, an Australian company called Fincham Air won a coastal surveillance tender.
Letztes Jahr hat eine australische Firma namens Fincham Air eine Ausschreibung zur Küstenüberwachung gewonnen.
So many state companies in the energy and steel sectors had responded to the Politburo’s patriotic call to take on BHP-Billiton that the government put the choice of the Chinese bidder to an internal tender.
Auf die patriotische Aufforderung des Politbüros, gegen BHP-Billiton anzutreten, hatten so viele staatliche Unternehmen aus dem Energie- und Stahlbereich reagiert, dass die Regierung die Auswahl des chinesischen Bieters durch eine interne Ausschreibung ermittelte.
By the next spring, when I got a phone call from an editor at Gunzo telling me my novel had made the short list, I’d completely forgotten that I’d entered the contest. I’d been so busy with other things.
Als mich zu Beginn des nächsten Frühjahrs die Redaktion der Literaturzeitschrift Gunzo anrief, um mir mitzuteilen, mein Roman sei in die engere Wahl gekommen, hatte ich schon ganz vergessen, dass ich überhaupt an der Ausschreibung teilgenommen hatte, so sehr war ich mit meinem Alltagsleben beschäftigt.
Later he would likewise get Senator Portolano and Chamber Deputy Tricomi to wear his livery (though the papers called them “fraternal friends” and “devoted followers”). In short, the whole party, in Montelusa and its province, had passed into his hands, as had some 80 percent of all public and private contracts.
Dann legte er dem Senator Portolano und dem Abgeordneten Tricomi die Livree an (die Zeitungen nannten sie »brüderliche Freunde«, »ergebene Jünger«), hatte binnen kurzer Zeit die ganze Partei in Montelusa und Umgebung unter Kontrolle und dazu achtzig Prozent aller öffentlichen und privaten Ausschreibungen.
noun
Let the Yankees adopt such low callings.
Mit solchen Gewerben mochten sich die Yankees abgeben.
‘We’re talking about what some people call the oldest profession in the world, aren’t we?’
»Wir sprechen von etwas, das manche das älteste Gewerbe der Welt nennen, oder nicht?«
One of that nation, a man whose usual trade was in the discounting of bank notes, stood forth and repeated his call.
Einer dieser Männer, dessen Gewerbe sonst das Wechseln von Banknoten war, trat vor und wiederholte seinen Ausruf.
Isolated fishermen came from nowhere in particular to pursue their mild calling in strange waters.
Vereinzelte Fischer tauchten irgendwoher auf, um ihrem friedlichen Gewerbe in fremden Gewässern nachzugehen.
'Chapman, you are, I should guess, a sensible man, and of' greater intelligence than is suggested by your calling.
Chapman, Ihr seid, vermute ich, ein vernünftiger Mann und von größerer Intelligenz, als man aus Eurem Gewerbe schließen könnte.
as he was called, was quick both in his thinking and with his hands. He stole with a restless energy, driven by a fire greater than that of most in his field.
genauso schnell wie mit den Händen gewesen. Getrieben von einer rastlosen Energie, die größer war als die der meisten in seinem Gewerbe, hatte er einen Diebstahl nach dem anderen begangen.
They lived for weeks without knowing where they were going, or why; they saw daylight only when they were given lessons in their calling.
So lebten sie viele Wochen lang, ohne zu wissen, wohin sie fuhren, das Sonnenlicht sahen sie nur, wenn sie Unterricht in ihrem zukünftigen Gewerbe erhielten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test