Translation for "einberufung" to english
Translation examples
Resultat: Als unmittelbare Folge der Tatsache, dass Frisks Aufenthalt bekannt geworden war, musste die Einberufung einer Zusammenkunft der Alten Kapitäne betrachtet werden.
Results: the immediate consequence of Frisk’s presence here being known had been the calling of a Convocation of the Old Captains.
noun
»Die Einberufung des Bürgerheers ist Sache der Stadt.«
“It is for the city to decide whether to call the host or not.”
»Nachrichten vom Patron?« »Die Einberufung des Monats.
‘News from the boss?’ ‘The monthly call.
Wir beide haben uns über die als Reaktion auf den angeblichen Minthistitruppenaufmarsch für Ende dieses Monats vorgesehene Einberufung der Reservisten unterhalten.
He and I have been discussing the Reserve call-up set for later this month in response to the alleged Minthisti threat." "Alleged?"
1966 waren zwei Millionen Amerikaner wegen ihres Studiums vom Militärdienst zurückgestellt und dadurch vor der Einberufung sicher.
In 1966, two million Americans had so-called student deferments that protected them from the draft.
Sie verlangten die sofortige Einberufung eines Deutschen Kongresses, in dem sie alle vertreten wären, um die Frage einer Deutschen Verfassung zu behandeln.
They called for the immediate establishment of a German Congress in which they should all be represented and which could address the question of a constitution for Germany.
Antrag an den Familienrat, blitzte die Anweisung aus dem Netz auf den Bildschirm, Ariane Emory erbittet über das Haussystem Einberufung einer Krisensitzung, um über folgenden Punkt zu beraten: Ernennung von Dr.
Call to Family council, the advisement flashed out on the net: Ariane Emory, calling emergency session via House System, to consider the question: nomination of Dr.
Georges berufliche Karriere als Viehzüchter (so die Eintragung auf seiner Visitenkarte) hatte mit seiner Einberufung zum Militär im Alter von 38 Jahren geendet.
George’s career as a cow-keeper (his description on his business card) had ended with his call-up for military service at the late age of thirty-eight.
Da jeder in der Besprechung Anwesende wusste, wie wenig Fortschritte gemacht worden waren, war Carmine der Einzige, der nicht über die Einberufung des Meetings überrascht war.
Since everybody present at the meeting knew how little progress had been made, the only man in attendance who wasn’t surprised at its being called was Carmine.
Sie bezeichnete sich als Kriegsgegnerin und machte publik, daß sie in ihrem Haus kostenlose Beratungen für junge Männer durchführen würde, die um die Einberufung herumkommen wollten;
She called herself a war resister and she advertised that in her home she would give free counsel on how to evade the draft;
Hier geht es um Einberufung.
This is about conscription.
Eine Rekrutierung, das ist doch die Einberufung zum Wehrdienst, oder?
A conscription — that's like a draft, right?
Die Einberufung droht dich aus Williams Ford hinauszutragen;
The conscription threatens to carry you out of Williams Ford;
Ihr wißt, was die russischen Bauern von der Einberufung halten – für sie ist das ein Todesurteil.
You know how Russian peasants feel about conscription-it’s a death sentence.
In den achtzehn Monaten seit seiner Einberufung war keine seiner Fähigkeiten gewürdigt worden.
In the eighteen months since his conscription, it had been unable to recognize his talents.
Ich habe gegen zwangsweise Einberufung die gleichen Einwände, wie sie der Hummer gegen kochendes Wasser hat: Es mag seine schönste Stunde sein, aber es ist nicht seine Wahl.
I object to conscription the way a lobster objects to boiling water: it may be his finest hour but it’s not his choice.
Als Perelman die Schule abgeschlossen hatte, führte die Sowjetunion seit drei Jahren Krieg in Afghanistan, ungefähr achtzigtausend Wehrpflichtige waren dort ständig im Einsatz, und nichts fürchteten Eltern mehr als die Einberufung.2
When Perelman was graduating, the Soviet Union was in the third year of its war in Afghanistan; roughly eighty thousand conscripts were serving there at any given time, and conscription was what every parent feared most.
Ein Jahr später, im März 1864, verließ er Madison und entzog sich der Einberufung, indem er sich über die Grenze nach Kanada absetzte – an seine neue »Universität der Wildnis«14.
A year later, in March 1864, Muir left Madison and avoided conscription by crossing the border into Canada – his new ‘University of the Wilderness’.
Revolten von Bauern und Landeignern, mangelnde Einberufungen bei der Kypros-Krise… Sie haben sich in den letzten Monaten zurückgezogen und mich den Fall übernehmen lassen.
Farmer and kleroukhos revolts, conscription failure in the Kypros crisis…They’ve been in hiding for the past few months, letting me take the fall, and that gives me some room to breathe.
noun
»Wie kann ihm deine Einberufung helfen?«
How does a draft help him?
Einberufung und Ehe aus dem Weg gehen.
Avoid the draft and marriage.
Ja, so wie Kait vor der Einberufung Angst hat.
“The way Kait’s afraid of the draft.
Natürlich nicht die Amerikaner, wegen der Einberufung.
Not for Americans of course because of the draft.
»Ich bin nicht vor der Einberufung davongelaufen«, erklärte ich;
“I’m not really a draft dodger,” I would say;
»Die Einberufung«, sagte er, als erklärte das alles.
"The draft," he said, as if this explained everything, which in fact it did.
Deswegen bin ich von der Einberufung erwischt worden.
‘That’s ‘cause I got caught in the draft.
Er war der Einberufung gefolgt, weil ich es ihm gesagt hatte.
He had reported for the draft because I had told him to.
Es ließ sich schwer sagen, ob man sich die Einberufung wünschen sollte oder nicht.
It was hard to know whether to wish to be drafted or not.
Wenn wir aussahen wie all die anderen Kampftrupps, die Cnuts Einberufung gefolgt waren?
If we looked like all the other bands of men who had obeyed Cnut’s summons?
Für die Farmer kommen immer häufiger und für längere Zeitspannen Einberufungen zum Dienst in Kommandotrupps.
For the farmers, summons for commando duty come more often and for longer.
Sein Mund bewegte sich unterschwellig, murmelte die Sätze der Einberufung, welche er auswendig gelernt hatte.
His lips moved, murmuring the words of summoning he had learned by rote.
Er fertigt gerade die Einberufungen an, die jeden Sheriff Englands zur Krönung des jungen Königs nach London einbestellen. «Ich bin beschäftigt.
He is writing out the warrants that will summon every sheriff in England to London to see the young king crowned. “I am busy.
Zur Einberufung der Versammlung war hastig ein Flugblatt fotokopiert worden, das Jungs aus dem Ort für ein paar Dollar verteilt hatten.
All had been summoned to the town meeting with a hastily photocopied flyer, stuffed into mailboxes by enterprising young boys who had been willing to earn a few dollars.
Die Einberufung war unter dem Pferde-Siegel Æthelreds erfolgt, und sie forderte die Anwesenheit der führenden Männer Merciens in Gleawecestre, der Aldermänner und der Bischöfe, der Äbte und der Thegn.
The summons had been issued over the horse-seal of Æthelred and it demanded the presence in Gleawecestre of Mercia’s leading men, the ealdormen and the bishops, the abbots and the thegns.
Am nächsten Morgen ließ Magnus die Lur-Hörner die Einberufung zu einem Thing blasen, und als sich die Männer versammelten, sagte er ihnen, was er getan hatte, und machte es rechtmäßig.
The next morning Magnus let the lur horns blow a summons to a Thing, and when the men gathered, he told them what he had done and made it lawful.
Außerdem war der bloße Akt der Einberufung dieser Stadtbewohner an einen so rustikalen Ort geeignet, ihnen das Maß an bedingungsloser Loyalität vor Augen zu führen, das ihr neuer Führer von ihnen erwartete.
Moreover, the very act of summoning these urban fellows to such a rustic setting served notice upon them as to the measure of unquestioning loyalty their new leader required of them.
Mit der Einberufung des Fyrds hatten wir ihre Sicherheit bedroht, und Svein war kein Mann, der eine solche Bedrohung leichthin abtat. Als die Boten in alle Himmelsrichtungen aufgebrochen waren, forderten wir deshalb das Stadtvolk auf, alle Wertgegenstände in die Festung am Fluss zu bringen.
By summoning the fyrd we threatened their safety, and Svein was not a man who would take a threat lightly, and so, while the messages were carried north and south, the townsfolk were told to take their valuables up to the fort beside the river. Some men were set to strengthening the palisade.
DEMOKRATISCHER PARTEITAG VOR EINBERUFUNG DER STADT DER WINDE DROHT ÄRGER MIT DEMONSTRANTEN
DEMOCRATIC CONVENTION SET TO CONVENE PROTEST TROUBLE LOOMS IN WINDY CITY
er wehrt die Einberufung ab, indem er auf kleinere körperliche Probleme hinweist.
he begs off his army induction, citing minor physical maladies.
Am Vorabend meiner Einberufung paßte mich Jakob am Versammlungsbaum der Krähen ab und schlug mir vor, gemeinsam das Grab meiner Mutter aufzusuchen.
The night before I was inducted, Jacob lay in wait for me next to the tree where the crows gathered and suggested we go together to my mother’s grave.
call-up
noun
Sie müssen wissen, seit seiner Einberufung zur FVS muß er den ganzen Tag im Freien arbeiten, selbst bei solch einem Wetter. Er hilft beim Bau dieser Verteidigungsanlagen.
“Do you know, since he was called up he’s had to work in all weathers, even like this, building those defences.
Sie werden bald eine Einberufung zu den Chantiers de Jeunesse erhalten, in deren Rahmen Sie die erforderliche Ausbildung erhalten werden. Anschließend werden Sie der neuen Armee zugeteilt, die unseren Platz in der Welt sicherstellen wird.
You will soon receive a call-up to the Chantiers de Jeunesse, where you will receive the necessary training, and from there you will take your place in the new army that will ensure our place in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test