Translation for "butted in" to german
Similar context phrases
Translation examples
Why was Owen butting in, after basically telling him they weren’t friends anymore?
Warum musste er ihm ausgerechnet jetzt dazwischenfunken, nachdem er ihm vorhin praktisch die Freundschaft gekündigt hatte?
“How would you respond if your daddy butted in?”
»Wie würdest du reagieren, wenn dein Daddy sich bei dir einmischen würde?«
I was watching, but I didn't think I'd get too far butting in right then.
Ich habe zugesehen, wollte mich aber in diesem Augenblick nicht zu sehr einmischen.
“I’m not trying to conceal anything from him, I just don’t want you butting in!”
»Ich versuche nicht, irgendetwas vor ihm zu verbergen, ich will nur nicht, dass Sie sich einmischen
He replied, in his high–pitched confident voice: "Oh, it's only a question of giving her her head and not butting in.
Mit seiner hohen, selbstsicheren Stimme erwiderte er: «Oh, man muss ihr nur ihren Willen lassen und darf sich nicht einmischen.
“Quit butting into everyone’s affairs,” my mother said. We heard a soft whinnying from one of the horses in the stable.
»Du mußt dich überall einmischen«, meinte Mutter, »das wird mir zuviel!« Wir hörten das leise Wiehern eines Pferdes vom Stall her.
The problem was that my butting in had drawn a few other members’ attention, and Noor wasn’t going to resume her story if they were listening.
Das Problem war, dass mehrere andere auf mein Dazwischenplatzen aufmerksam geworden waren und Noor mit ihrer Geschichte nicht fortfahren wollte, wenn sie zuhörten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test